河中望鸟滩作贻吕四郎中
唐 · 储光羲
河流有深曲,舟子莫能知。
弭棹临沙屿,微吟西日驰。
平明春色霁,两岸好风吹。
去去川途尽,悠悠亲友离。
汉宫成羽翼,伊水弄参差。
为惜淮南子,如何攀桂枝。
弭棹临沙屿,微吟西日驰。
平明春色霁,两岸好风吹。
去去川途尽,悠悠亲友离。
汉宫成羽翼,伊水弄参差。
为惜淮南子,如何攀桂枝。
拼音版原文
注释
舟子:船夫。弭棹:收起船桨。
沙屿:沙滩上的小岛。
微吟:轻声吟唱。
平明:清晨。
霁:雨过天晴。
好风:和风。
川途:旅途。
悠悠:长久。
亲友离:亲友离别。
汉宫:汉代宫殿。
羽翼:比喻展翅飞翔。
伊水:古代河流名。
淮南子:指淮南之地或淮南的时光。
攀桂枝:比喻追求高位或成功。
翻译
江流曲折深邃,船夫难以探测。停船靠在沙滩小岛,轻声吟唱着夕阳西下。
清晨雨过天晴,两岸春风拂面。
渐行渐远,沿途景色终将尽,亲友离别之情悠长。
汉宫如鸟展翅,伊水波光粼粼摇曳。
怀念淮南的时光,却无法触及那高枝的桂香。
鉴赏
这首诗描绘了一幅江上行舟的画面,开篇“河流有深曲,舟子莫能知”表达了对水性不明的担忧和探险的勇气。接着,“弭棹临沙屿,微吟西日驰”写出了船只靠岸停泊,诗人轻声吟咏,感受着夕阳的辉映,显得淡定而自在。
“平明春色霁,两岸好风吹”则是对春天景色的描绘,春日晴朗之下,河两岸迎来和风,使人心旷神怡。随后,“去去川途尽,悠悠亲友离”表达了诗人面对行程即将结束时,对远方亲友的思念与不舍。
“汉宫成羽翼,伊水弄参差”中,“汉宫成羽翼”可能是比喻诗人自己或某种精神状态,而“伊水弄参差”则写出了河水轻柔地流过岩石,声音清脆如同乐音。
最后,“为惜淮南子,如何攀桂枝”表达了对才能没能施展的“淮南子”的惋惜,以及对理想难以触及的无奈。在这里,“攀桂枝”是古代才士通过登上桂树来比喻考取功名的说法,诗人可能在感慨自己或他人的才能未被发现或没有机会展现。
整首诗情感深沉,意境幽远,通过对自然景色的描绘和个人情感的抒发,展现了诗人复杂的情怀和深邃的思想。