次韵陈梦锡
宋 · 陈造
手板夤缘替荷锄,从渠争挟子公书。
三年已办青箱蠹,一饱才分代舍鱼。
烟烬萁炉朝兀兀,窗明风霰夜疏疏。
独思把酒看君醉,墨汁淋浪点翠裾。
三年已办青箱蠹,一饱才分代舍鱼。
烟烬萁炉朝兀兀,窗明风霰夜疏疏。
独思把酒看君醉,墨汁淋浪点翠裾。
拼音版原文
注释
夤缘:攀援,这里指用手板艰难地移动。荷锄:扛锄头,农事劳动。
公书:公家的书籍,可能指公务或学习资料。
青箱蠹:满箱的蛀虫,形容书籍保存状况不佳。
代舍鱼:代舍里的鱼,可能指简朴的伙食。
兀兀:形容烟雾浓厚或心情迷茫。
风霰:风中的雪粒。
墨汁淋浪:随意洒落的墨水。
翠裾:翠绿色的衣裙。
翻译
用手板攀爬着代替扛锄头,跟随他们争抢着拿公家的书籍。三年来已经处理好满箱的蛀虫,一顿饱饭只换来代舍里的几尾鱼。
清晨的烟雾和烧萁的炉火昏暗,夜晚的窗户明亮只有稀疏的风雪声。
独自一人想着与你对饮看你醉倒,墨水随意洒落,染湿了你的翠绿衣裙。
鉴赏
这首诗描绘了诗人陈造以手板代替锄头劳作的情景,表现出他对农事的亲力亲为。他自嘲地提到别人争着携带公文,而他却专注于田间生活,消灭书籍中的蛀虫,满足于简单的食物。清晨的烟火和夜晚微风中,他独自守着简陋的炉火,心中却期待能与朋友共饮,看着他们醉态可掬。最后,他想象着自己在酒后随意挥洒墨汁,甚至可能溅到友人的翠绿衣襟上,流露出一种随性洒脱的生活态度。整体来看,这首诗寓含了诗人对田园生活的热爱和对友情的珍视。