小国学网>诗词大全>依韵和永叔劝饮酒莫吟诗杂言赏析

依韵和永叔劝饮酒莫吟诗杂言

宋 · 梅尧臣
我生无所嗜,唯嗜酒与诗。
一日舍此心肠悲,名存贵大不辄思。
甑空釜冷不俛眉,妻孥冻饥数恚之。
但自吟醉与世违,此外万事皆莫知。
王公谒请众去早,既衰愈懒身到迟。
日高倦仆颜色沮,况骑瘦马两耳垂。
厌此劳苦不喜出,唯有文字时能为。
诸公尚恐竭智虑,勤勤劝饮莫我卑。
再拜受公言,窃意公矫时。
只爱诗,谓余痴。

拼音版原文

shēngsuǒshìwéishìjiǔshī

shèxīnchángbēimíngcúnguìzhé

zèngkōnglěngméidòngshùhuìzhī

dànyínzuìshìwéiwàiwànshìjiēzhī

wánggōngqǐngzhòngzǎolǎnshēndàochí

gāojuànyánkuàngshòuěrchuí

yànláochūwéiyǒuwénshínéngwèi

zhūgōngshàngkǒngjiézhìqínqínquànyǐnbēi

zàibàishòugōngyán
qiègōngjiǎoshí

zhīàishīwèichī

注释

嗜:特别喜好。
心肠:心情、心境。
甑空釜冷:炊具空无食物,形容家境贫寒。
恚:怨恨、责备。
吟醉:吟咏诗歌,沉醉其中。
矫时:矫正世俗风气。
痴:痴狂、痴迷。

翻译

我生平没有什么特别喜好,只有饮酒作诗。
一旦失去了这种乐趣,心中悲痛,不再追求名利。
家中炊具空无食物,锅冷面无表情,妻子儿女挨饿,我深感愧疚。
我只是沉醉于吟诗,与世隔绝,其他事情都不关心。
面对王公们的邀请,我年老体衰,行动迟缓,仆人也疲惫不堪。
骑着瘦弱的马,更显疲惫,我厌倦了这样的辛劳,不愿外出。
除了写作,我几乎无所作为。
朋友们担心我会过于劳累,尽力劝我饮酒,却并不轻视我。
我恭敬地接受你们的建议,私下觉得你们是在矫正世俗观念,只爱诗,认为我痴狂。

鉴赏

这首诗是宋代诗人梅尧臣的《依韵和永叔劝饮酒莫吟诗杂言》,表达了诗人对饮酒与诗歌的独特热爱。他自述生性喜好酒与诗,一旦失去这两者,内心感到悲凉。尽管生活困苦,家人挨饿,但他宁愿沉溺于吟诗和醉酒,以此与世俗格格不入。面对王公们的邀请,他因年老体衰而行动迟缓,且对繁琐应酬感到厌倦,更愿意通过文字表达自我。朋友们虽然担心他的才智耗尽,但仍劝他饮酒,但他婉言谢绝,认为自己只是痴迷于诗,并非痴傻。

诗中体现了诗人对诗歌艺术的执着追求,以及对现实生活压力的反抗态度,展现了其独特的人生态度和价值观。梅尧臣以自己的经历和感受,向朋友传达了他对诗歌的深情厚谊和对人生的独特见解。

猜你喜欢