发山阳得顺风二首(其一)
宋 · 袁说友
晓入山阳古渡头,轻帆猎猎送行舟。
风师怜我征程滞,顷刻扬舲到泗州。
风师怜我征程滞,顷刻扬舲到泗州。
注释
晓:清晨。山阳:地名,古代山阳县。
古渡头:古老的渡口。
轻帆:轻盈的船帆。
猎猎:形容风吹动帆布发出的声音。
送行舟:推送着离开的船只。
风师:指风,这里比喻风的力量。
怜:怜悯,此处指风帮忙。
征程滞:行程受阻,停滞不前。
顷刻:片刻,极短的时间。
舲:古代的一种小船。
泗州:地名,古代的一个州府。
翻译
清晨时分,我来到山阳古渡口轻盈的船帆在风中猎猎作响,推送着前行的小舟
鉴赏
这首诗是宋代诗人袁说友的《发山阳得顺风二首(其一)》。诗中描绘了清晨时分,诗人站在山阳古渡口,目送轻舟因顺风而行的情景。"晓入山阳古渡头"一句,点明了时间与地点,早晨的山阳渡口,给人宁静而充满生机的感觉。"轻帆猎猎送行舟"则通过"猎猎"一词,生动描绘出船帆在微风中飘动的动态,显示出航程的顺利。
"风师怜我征程滞"一句,诗人以拟人手法,将风比作"风师",表达了对顺风的感激之情,仿佛风儿理解并怜悯他的行程受阻,带来了及时的助力。最后一句"顷刻扬舲到泗州",写出了船行速度之快,仿佛在顷刻间就到达了泗州,表达了诗人对于顺风带来的惊喜和期待。
整体来看,这首诗语言简洁,意境优美,通过自然景象和拟人化的手法,展现了诗人旅途中的喜悦和对大自然的敬畏。