杨将军挽歌
唐 · 宋之问
亭寒照苦月,陇暗积愁云。
今日山门树,何处有将军。
今日山门树,何处有将军。
拼音版原文
注释
亭:指的是建在山顶或花园中的小屋,常用于休息赏景。寒:寒冷,此处形容月光清冷。
照:照射,映照。
苦月:指凄清的月亮,带有一种哀愁的意味。
陇:同‘垄’,指山岭或田埂。
暗:昏暗,无光亮。
积:累积,聚集。
愁云:象征忧愁、阴郁的情绪。
今日:现在,当前。
山门:指寺庙、道观等宗教场所的大门,这里泛指山中的门户。
树:树木,自然生长的植物,这里可能特指山门附近的标志性树木。
何处:哪里,表示对位置的疑问。
有:存在。
将军:古代高级军事将领的称号,这里可能指代过去的英雄人物或历史上的守护者。
翻译
寒冷的月光照射着孤寂的亭子,黯淡的山岭上积聚着忧愁的云层。如今山门前的树木依旧,却不知往日的将军在何方。
鉴赏
这首诗是唐代诗人宋之问的《杨将军挽歌》。从两句来看,诗人通过对自然景象的描绘,抒发了对离去将军的思念和不舍。
“亭寒照苦月”,这里的“亭”可能指的是军营中的望楼或是某个高处,可以看到远方的景色。“照苦月”则表现了一种凄清之感,月亮常与悲凉、孤寂等情感联系在一起,这里用来形容夜晚的寂静和诗人的心境。
“陇暗积愁云”,“陇”字可能指的是边塞或是山地,“暗”则表达了一种阴沉之气,而“积愁云”则更深化了这种情感,云通常象征着变化无常和遥远,这里的“积愁”则让人感到一种心中积累的忧虑。
第三句“今日山门树”转而描绘了一种静谧的景色,“山门”可能是指军营的大门,而“树”则可能是军营周围的自然景象。这里通过对比,突出了将军不在的空旷感。
最后一句“何处有将军”,则直接表达了诗人对离去将军的思念和探寻。这里的“ 何处”表现了一种无助和迷茫,而“有将军”的提问,更是心中深切的期盼与渴望。
整首诗通过对自然景象的描写,传达了诗人对离去战友的思念之情,以及那种在边塞环境下特有的孤独和忧虑。宋之问以其细腻的情感和精致的笔触,在这短短四句中展现了深沉的友情和战争带来的孤寂感。