小国学网>诗词大全>归去来集字十首,并引(其九)赏析

归去来集字十首,并引(其九)

宋 · 苏轼
役役倦人事,来归车载奔。
征夫问前路,稚子候衡门。
入息亦诗策,出游常酒樽。
交亲书已绝,云壑自相存。

注释

役役:形容忙碌不停。
人事:人间世事,指世俗事务。
来归:归来。
车:车辆。
载奔:装载着疲惫的心情。
征夫:远行的人。
前路:前方的道路。
稚子:小孩。
候:等候。
衡门:简陋的门。
入息:回家后的休息。
诗策:诗书。
出游:外出游玩。
常:常常。
酒樽:酒杯。
交亲:亲朋好友。
书已绝:书信往来已经中断。
云壑:山川云谷。
自相存:相互存在,相伴。

翻译

忙碌的事务使我疲惫不堪,归来时车载着疲倦的心
行者询问前方的路,幼子守在简陋的门前等待
在家休息也与诗书为伴,外出游玩总是带着酒杯
亲朋好友的书信早已断绝,只有山川云谷陪伴左右

鉴赏

这是一首表现诗人归乡之情的诗句。开头“役役倦人事,来归车载奔”两句,描绘了诗人对远离家乡、奔波于外界人事的疲惫,以及急切返回家的愿望。“征夫问前路,稚子候衡门”则写出了行者询问归途之路,以及家中幼子等待在门前的场景。

接着“入息亦诗策,出游常酒樽”两句,表达了诗人归乡后仍旧习惯于吟诗作词和饮酒游乐的生活状态。最后,“交亲书已绝,云壑自相存”则透露出诗人对远方朋友书信中断的感慨,同时也表明了即便如此,心中的友情依旧如故。

这首诗通过简洁的语言和生动的情景描绘,展现了诗人归乡的心境变化,以及对亲情、友情的深切怀念。苏轼以其特有的文学才华,将内心的温暖与孤独交织在一起,形成了一幅充满诗意的画面。