日暮自湖上归
宋 · 陆游
我生本亦与人同,缘薄才疏剩得穷。
细水自鸣沙渚外,乱山时出雪云中。
僧归独趁残钟去,人散遥怜晚渡空。
造物陈诗信奇绝,匆匆摹写不能工。
细水自鸣沙渚外,乱山时出雪云中。
僧归独趁残钟去,人散遥怜晚渡空。
造物陈诗信奇绝,匆匆摹写不能工。
拼音版原文
注释
我生:我的一生。本:本来。
与人同:与众人一样。
缘薄:命运不佳。
才疏:才华不足。
剩得:只能。
穷:困顿。
细水:细细的水流。
自鸣:独自发出声音。
沙渚:沙洲。
乱山:纷乱的山峦。
雪云:雪白的云层。
僧归:僧人归来。
独趁:独自赶往。
残钟:断断续续的钟声。
人散:人群散去。
晚渡:远方的渡口。
空:空寂。
造物:大自然。
陈诗:诗篇。
信:确实。
奇绝:奇妙无比。
摹写:模仿描绘。
不能工:无法精细。
翻译
我生来本就与众人相同,只是命运多舛才华不足,只能困顿一生。细细的水流在沙洲之外独自响彻,纷乱的山峦间不时露出雪白的云层。
僧人归去,只听那断断续续的钟声;人群散尽,远方的渡口显得空寂。
大自然的诗篇确实奇妙无比,但我匆忙地模仿,却无法描绘其万一。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《日暮自湖上归》,通过对个人境遇和自然景色的描绘,展现了诗人的孤独与对大自然的深深感慨。首句"我生本亦与人同,缘薄才疏剩得穷",诗人自述出身平凡,才华有限,只能在困顿中度日,流露出一种无奈和自嘲。接下来的两句"细水自鸣沙渚外,乱山时出雪云中",通过描绘细水潺潺和远处山峦在雪云中的景象,营造出一种宁静而寂寥的画面,寓言了诗人内心的孤寂。
"僧归独趁残钟去,人散遥怜晚渡空",进一步描绘了日暮时分,僧侣归寺,行人散尽,湖上渡口空荡荡的场景,强化了孤独感。最后两句"造物陈诗信奇绝,匆匆摹写不能工",诗人感叹大自然的壮丽景色如同诗篇般奇妙,然而自己却无法准确地表达出来,流露出对艺术表达力的自省和对造化之美的赞叹。
整体来看,这首诗以个人的际遇为背景,融入了对自然景色的细腻描绘,表达了诗人内心的孤独与对生活的感慨,语言质朴,情感深沉。