出试日独游曲江
唐 · 赵嘏
江莎渐映花边绿,楼日自开池上春。
双鹤绕空来又去,不知临水有愁人。
双鹤绕空来又去,不知临水有愁人。
拼音版原文
注释
江莎:江水。映:映照。
花边绿:岸边的绿色。
楼日:楼台上的太阳。
池上春:池塘上的春天。
双鹤:两只仙鹤。
绕空:在空中飞舞。
临水:靠近水面。
愁人:忧愁的人。
翻译
江水逐渐映照出岸边的绿色,楼台上的太阳自行升起,池塘上春意盎然。两只仙鹤在空中飞舞,时而靠近,时而远离,似乎并未察觉到池边有人带着忧愁。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日江边景象。"江莎渐映花边绿"中,"江莎"指的是水中的杂草或是岸边的芦苇之类,这里用来形容春天江边的繁盛与生命力;"楼日自开池上春"则表现了阳光透过楼阁直接照射到池塘之上,带来了春意。
接下来的两句"双鹤绕空来又去,不知临水有愁人"中,"双鹤"指的是成对的白鹤,它们在空中飞翔,自由自在地出现又消失;而"不知临水有愁人"则是诗人表达了自己的心境,可能是在描绘自己或别人的某种情感状态,这里的"愁人"暗示着一种淡淡的忧思或孤独。
整首诗通过对自然景物的细腻描写,传递出了一种超脱世俗、自在悠然的情怀。