道中望茅山有感
宋 · 周文璞
危亭对名岳,毕景扶钩栏。
白鹭伺察过,低昂若弓弯。
去岁负笈游,最住元符间。
栎林带脩竹,清派流珊珊。
离留叫昼静,洞天生春寒。
伟哉老宗师,作屋云雨端。
竟为杀虫蚁,不活升龙鸾。
遗体但解蜕,故宫亦烧残。
今创已半旧,万柱扶玄坛。
遂以两不借,一筇履巑岏。
入宅问玉斧,采芝投金环。
墨沼篆结字,丹台气成盘。
将谓便隐遁,遽尔罹间关。
夷甫麈尾堕,荀令香炉闲。
再获望奇秀,恍然神观还。
如见大仙伯,被发绿映山。
两君控鹄从,俱著汉小冠。
俗累当复驰,煮药鼎欲翻。
白鹭伺察过,低昂若弓弯。
去岁负笈游,最住元符间。
栎林带脩竹,清派流珊珊。
离留叫昼静,洞天生春寒。
伟哉老宗师,作屋云雨端。
竟为杀虫蚁,不活升龙鸾。
遗体但解蜕,故宫亦烧残。
今创已半旧,万柱扶玄坛。
遂以两不借,一筇履巑岏。
入宅问玉斧,采芝投金环。
墨沼篆结字,丹台气成盘。
将谓便隐遁,遽尔罹间关。
夷甫麈尾堕,荀令香炉闲。
再获望奇秀,恍然神观还。
如见大仙伯,被发绿映山。
两君控鹄从,俱著汉小冠。
俗累当复驰,煮药鼎欲翻。
拼音版原文
注释
危亭:高高的亭子。名岳:著名的山岳。
毕景:傍晚时分。
扶:倚靠。
白鹭:一种水鸟。
伺察:仔细观察。
元符:宋徽宗的年号。
栎林:橡树林。
清派:清澈的流水。
离留:鸟鸣声。
杀虫蚁:比喻消灭微小之物。
升龙鸾:象征吉祥的龙凤。
解蜕:脱壳,比喻死亡。
故宫:古代宫殿。
玄坛:道教中的神坛。
两不借:指竹杖和登山鞋。
筇:竹杖。
巑岏:形容山峰险峻。
玉斧:传说中的仙人工具。
金环:象征贵重的饰品。
篆结字:篆书结成的文字。
丹台:道教中的仙境。
间关:艰难困苦。
夷甫:王衍的字。
麈尾:古人用的拂尘。
荀令:荀彧的字。
奇秀:奇特秀丽的景色。
恍然:忽然,清醒的样子。
大仙伯:神仙般的长者。
被发:披散头发。
控鹄:驾驭天鹅,比喻超凡脱俗。
汉小冠:汉代的帽子。
俗累:世俗的忧虑。
鼎欲翻:煮药的鼎炉好像要翻倒,比喻情绪激动。
翻译
高高的亭子面对着名山,直到傍晚都在倚着栏杆欣赏。白鹭仔细观察飞过,姿态起伏像拉满的弓弦。
去年背负书箱游学,最难忘的是元符年间。
栎树林围绕修长的竹子,清澈的溪流潺潺流过。
白天宁静中传来鸟鸣,山洞里生出春寒。
伟大的老宗师,建造房屋如同云雨变幻。
却只为消灭虫蚁,连凤凰也未能庇护。
他的遗体只剩皮囊,古屋也被烧毁残破。
如今新屋已半旧,众多柱子支撑着玄坛。
我用竹杖和登山鞋,步入这座宅院。
入门询问用玉斧,寻找仙草投入金环。
墨池中篆文结字,丹台上云气盘旋。
本以为就此隐居,却突然遭遇变故。
王衍的麈尾掉落,荀令的香炉闲置。
再次见到这奇丽景色,神清气爽仿佛回归。
如见大仙伯,披散头发绿意映山。
两位君子驾鹤而来,都戴着汉代的小冠。
世俗的牵绊将要消散,煮药的鼎炉似乎沸腾。
鉴赏
这首诗描绘了诗人行走在道中,远望茅山时的所见所感。诗中通过描绘危亭与名岳相对,日落时分景色的壮丽,以及白鹭飞翔的姿态,展现了自然的宁静与生动。诗人回忆起去年游历茅山,栎林修竹、清流潺潺的景象,感叹宗师的智慧与房屋设计,却因过于严苛导致生物凋零。
接着,诗人描述了茅山庙宇的变迁,新建的建筑虽已半旧,但仍显庄重,他手持竹杖,步入其中,寻找仙人踪迹。在墨沼和丹台上,他体验到了道教的神秘气息,然而理想中的隐逸生活并未如愿,现实中的琐事纷扰不绝。
最后,诗人表达了对茅山美景的再次向往,仿佛见到仙人般的景象,两位友人陪同,暗示着世俗的牵绊即将放下,回归内心的追求。整首诗情感丰富,寓言性强,体现了诗人对道教理想与现实生活冲突的思考。