蓝上采石芥寄前李明府
唐 · 钱起
渊明遗爱处,山芥绿芳初。
玩此春阴色,犹滋夜雨馀。
隔溪烟叶小,覆石雪花舒。
采采还相赠,瑶华信不如。
玩此春阴色,犹滋夜雨馀。
隔溪烟叶小,覆石雪花舒。
采采还相赠,瑶华信不如。
拼音版原文
注释
渊明:指陶渊明,东晋著名诗人。遗爱:遗留下来的美好情感或影响。
绿芳:绿色的花草,象征生机。
春阴色:春天阴柔的景色,可能指云雾或朦胧的光线。
滋:滋润,增添。
夜雨:夜晚的雨。
隔溪:隔着溪流。
烟叶:在烟雾中的叶子。
雪花舒:形容雪花轻轻展开。
瑶华:神话中的仙花,比喻珍贵或美好的事物。
信不如:确实不如,表示赞美瑶华的更高贵。
翻译
陶渊明留下的爱意之地,山中小草开始展现出绿色的芬芳。欣赏这春天阴柔的色彩,仿佛还能感受到夜晚雨水的滋润。
溪对岸的叶子在烟雾中若隐若现,石头上雪花般洁白的花朵悄然绽放。
采摘这些花草赠予他人,虽然美,但还是比不上真正的瑶池之花。
鉴赏
这首诗描绘了一个春日游玩的情景,渲染着淡远幽雅的山野风光。"渊明遗爱处"表达了诗人对古人遗迹的怀念与尊崇,而"山芥绿芳初"则指新生的山间小草,生机勃勃,充满春意。
"玩此春阴色,犹滋夜雨馀"一句中,“玩”字有欣赏、玩味之意,诗人在享受着这如画的春日阴霾,那种柔和的光线似乎还留有昨夜细雨的湿润与清新。
接下来的"隔溪烟叶小,覆石雪花舒"则描绘了一幅水边风景,小溪对岸飘逸着薄雾,而那些本应是洁白雪花的,却因春天的气息而变得柔和如覆盖在岩石上的轻纱。
最后两句"采采还相赠,瑶华信不如"表达了诗人在这美好景致中,不仅自己欣赏,更愿意将这些山间之物——这里特指采集的石芥(一种植物)——与朋友分享,传递着友情的信息。"瑶华"常用来形容珍贵的事物,这里强调了诗人对自然之美和友情的珍视。
总体来说,这首诗通过细腻的笔触,将春日山野的宁静与诗人的情感世界融为一体,展现了一种超脱世俗、与自然和谐共生的意境。