驻舆遣人寻访后山陈德方家
宋 · 黄庭坚
江雨濛濛作小寒,雪飘五老发毛斑。
城中咫尺云横栈,独立前山望后山。
城中咫尺云横栈,独立前山望后山。
注释
江雨:江上的细雨。濛濛:形容雨丝密而连续。
作:带来。
小寒:轻微的寒冷。
雪:雪花。
飘:飘落。
五老:指五老峰,中国名山之一。
发毛斑:像白发一样斑驳。
城中:城市内部。
咫尺:极近的距离。
云横栈:云雾笼罩在栈道上。
独立:独自站立。
前山:前方的山。
望:眺望。
后山:后面的山。
翻译
细雨蒙蒙仿佛带来了微微的寒冷,雪花飘落在五老峰上,如同白发斑驳。城中的距离在这里仿佛只有咫尺,云雾缭绕在栈道之上,我独自站立,遥望前方的山峦,又看向后面的山峰。
鉴赏
这首诗描绘的是江南冬日小寒时节的景象,江面蒙蒙细雨,如同轻纱笼罩,增添了几分寒意。诗人站在城中,近处的栈道云雾缭绕,仿佛与前山后山相连。他独自一人,凝视着远方的山脉,或许是在寻找友人陈德方的居所,或者在沉思中品味这山水之间的宁静和孤独。黄庭坚的笔触细腻,通过雨、雪、云雾等自然元素,传达出一种淡然超脱的情感氛围,展现了宋代文人墨客的闲适心境。