酬令狐相公杏园花下饮有怀见寄
唐 · 刘禹锡
年年曲江望,花发即经过。
未饮心先醉,临风思倍多。
三春看又尽,两地欲如何。
日望长安道,空成劳者歌。
未饮心先醉,临风思倍多。
三春看又尽,两地欲如何。
日望长安道,空成劳者歌。
拼音版原文
注释
年年:每年。曲江:唐代长安城的名胜之地。
望:眺望。
花发:花开。
即:就。
经过:路过。
未饮:还未喝酒。
心先醉:心先被感动。
临风:面对清风。
思倍多:思绪倍增。
三春:整个春季。
看又尽:眼看就要结束。
两地:两个地方(诗人与长安)。
欲如何:将会怎样。
日望:每日眺望。
长安道:长安的道路。
空:徒然。
成:成为。
劳者歌:劳苦者的歌。
翻译
每年都在曲江边眺望,花开的时候我就经过。还未饮酒心已先醉,面对清风思绪更加繁多。
春天的美景眼看又要消逝,两地相隔不知会怎样。
每日遥望长安路,只能空自唱出劳者的悲歌。
鉴赏
此诗描绘了一场在曲江边的春日宴会,诗人通过对美好景物的描述,抒发了对友人的深情思念和对时光易逝的感慨。首句"年年曲江望,花发即经过"表达了每年都来到曲江边观赏春天的景色,但美好的时光总是迅速流逝。"未饮心先醉,临风思倍多"则透露出诗人在宴会前就已经心情激动,对友人的思念如同酒般涌上心头。
三、四句"三春看又尽,两地欲如何"表达了对美好时光无法长久的无奈,以及面对远离故土和亲人时的困惑。最后两句"日望长安道,空成劳者歌"则是在每天向往着遥远的家乡道路,却只能空自哀伤,成为旅途中辛勤行走者的歌谣。
诗中的意境悠长,情感真挚,是一首表达对美好时光珍视和对亲友深情思念的佳作。