小国学网>诗词大全>游雷氏园怀吴公德夫赏析

游雷氏园怀吴公德夫

宋 · 赵汝谠
城丘焕朝景,郊甸熙春阳。
谁能不行游,及尔聊徜徉。
华栋敞中园,珍潭注方塘。
惠风翼嘉殖,时鸟流音翔。
岂伊丹卉间,而有修干苍。
靡迤既徐步,萦纡亦深藏。
忆与仁里亲,攀翻玩幽芳。
抚迹已成故,斯人安可亡。
前洲起新涨,远岫收残光。
凭槛久怅望,江云眇何长。

注释

焕:焕发。
熙:熙熙攘攘,热闹。
不行游:不能不外出游玩。
徜徉:悠闲漫步。
华栋:华丽的屋檐。
珍潭:珍贵的池塘。
惠风:和煦的微风。
修干:高大挺拔的树干。
斯人:这些人。
远岫:远方的山峦。
怅望:惆怅地远望。

翻译

城楼沐浴着早晨的阳光,郊野沐浴着春天的暖阳。
谁又能不外出游玩,趁此机会悠闲漫步。
华丽的屋檐下是宽敞的花园,珍贵的池塘注满清水。
和煦的微风推动着美好的生长,各种鸟儿在空中歌唱飞翔。
难道只有红花丛中,才有高大挺拔的树木?
我慢慢走,路径曲折,时而显露,时而隐藏。
想起与亲朋在仁爱之地共赏幽香的日子。
回忆往事已成过往,那些人如今怎能不在?
江中的小岛升起新的水位,远方的山峦收敛余晖。
长久倚靠栏杆,遥望远方,江上的云雾多么悠长。

鉴赏

这首宋诗描绘了诗人游历雷氏园时的所见所感。首句“城丘焕朝景”展现了早晨阳光照耀下的城市景色,次句“郊甸熙春阳”则转向郊外田野沐浴在春日暖阳之中。诗人感叹谁能不在此美景中漫步游玩,“及尔聊徜徉”表达了对悠闲时光的享受。

园中的景象更是引人入胜:“华栋敞中园,珍潭注方塘”,华丽的屋宇和清澈的池塘相映生辉。惠风轻拂,带来生机勃勃的景象,鸟儿欢歌,增添了宁静与活力。“岂伊丹卉间,而有修干苍”赞美了园中树木的挺拔与苍翠,诗人悠然漫步,思绪飘向与友人吴公德夫共赏幽芳的美好回忆。

然而,物是人非,“抚迹已成故,斯人安可亡”,诗人感慨时光流逝,好友已不在。远处的江面新涨,山峦收尽余晖,诗人凭栏远眺,心中充满惆怅,江上的云雾显得格外遥远,象征着离别之愁。

整首诗以景抒情,寓哀于乐,表达了诗人对往昔友情的怀念以及对时光易逝的感慨。

猜你喜欢