残莺
唐 · 雍裕之
花阑莺亦懒,不语似含情。
何言百啭舌,唯馀一两声。
何言百啭舌,唯馀一两声。
拼音版原文
注释
花阑:花丛或花坛的栏杆,代指花丛中。莺:黄莺,一种常见的小型鸟类,以其婉转的歌声著称。
懒:形容动作迟缓,这里指黄莺懒于歌唱。
含情:含有情感,此处形容黄莺似乎带着某种情绪。
百啭舌:形容鸟儿鸣叫声音多变,婉转。
唯馀:只剩下。
一两声:数量极少的鸣叫声。
翻译
花丛中的黄莺也显得慵懒,默不作声仿佛含着深深的情感。它不再像往常那样百转千回地歌唱,只剩下一两声低鸣。
鉴赏
这首诗描绘了一种含蓄而不露的感情状态。"花阑莺亦懒," 这一句通过鲜明的意象传达了花朵在微风中轻轻摇曳的情景,同时也暗示了一种内心的情感是淡淡的、不易觉察的。"不语似含情" 则进一步强调了这种感觉,它如同不言之声,充满了情意却又难以表达。
"何言百啭舌,唯馀一两声。" 这两句则通过对比的手法,突出了诗人内心世界的丰富与深沉。外界可能有诸多喧嚣,但在诗人的心中,只有那寥寥几声是真正触动心弦的。这也可以理解为诗人对于周围喧嚣的超然态度,以及他对内心真实感受的珍视。
整首诗通过对花与声音的描绘,展现了诗人独特的情感体验和艺术表达。它不仅仅是对自然景物的一种描写,更是一种深邃情感的抒发,是内心世界的微妙展现。