利州
宋末元初 · 汪元量
云栈遥遥马不前,风吹红树带青烟。
城因兵破悭歌舞,民为官差失井田。
岩谷搜罗追猎户,江湖刻剥及渔船。
酒边父老犹能说,五十年前好四川。
城因兵破悭歌舞,民为官差失井田。
岩谷搜罗追猎户,江湖刻剥及渔船。
酒边父老犹能说,五十年前好四川。
拼音版原文
注释
云栈:高耸入云的栈道。遥遥:遥远而艰难。
马不前:马儿难以前进。
兵破:战争破坏。
悭:吝啬,这里指歌舞稀少。
歌舞:娱乐活动。
官差:官府差役。
井田:古代按井划分的土地。
搜罗:搜寻。
追猎户:追逐猎人。
刻剥:苛刻剥削。
渔船:打鱼的船只。
父老:年长的人。
好四川:过去的四川好。
翻译
马在云雾缭绕的栈道上艰难前行,微风吹过,红树与青烟交织。城市因战争破坏,歌舞娱乐减少,百姓因官府差役失去田地。
山岩深谷中搜寻猎户,江河湖海间苛刻盘剥渔人。
在饮酒的老人们还能讲述,五十年前的四川是多么美好。
鉴赏
这首诗描绘了一种荒凉与战乱后的景象,通过对比昔日繁荣与今日凋零的状况,表达了诗人对于失去美好时光的无限感慨。
"云栈遥遥马不前,风吹红树带青烟。" 这两句描绘了一幅战乱后的荒凉画面,云雾缭绕,马匹疲惫不前,原本鲜红欲滴的树木在秋风中带上了淡淡的绿意,似乎是春天未至而生机初现,但却又带着一丝烟霭,给人以一种微妙的情感暗示。
"城因兵破悭歌舞,民为官差失井田。" 这两句则直接指出了战乱对城市和人民的影响。城池因战争而破败,昔日繁华的歌舞声也随之消逝无踪;而民众因为官府的差役征调而不得不抛弃自己的生活基础——田地,从而失去了生计。
"岩谷搜罗追猎户,江湖刻剥及渔船。" 这两句诗继续展现了战乱带来的灾难。在山谷之中,原本和平的居民被迫成为追逐猎物以求生存的人;而在江湖之间,连渔民的生计也不复存在,甚至连他们赖以为生的渔船都遭到了破坏。
"酒边父老犹能说,五十年前好四川。" 最后两句则是诗人借酒边父老之口,回忆起五十年前的美好时光,那时候的四川繁荣富饶,人民安居乐业。这不仅是对昔日美好的怀念,也是对于现实无情变化的一种无力感慨。
这首诗通过对比过去与现在,表达了诗人对于战乱导致的社会动荡、民生凋敝的深切忧虑,同时也流露出了一丝对往昔美好岁月的怀念。