雪后龟堂独坐四首(其三)
宋 · 陆游
牙齿欲落何足惜,烂煮藜羹自堪食。
屋穿不害气吐虹,客至从惊瘦如腊。
天公镌汝亦已至,春风裂面雪三尺。
浊醪倾罢仰屋歌,尚友孙侔与徐积。
屋穿不害气吐虹,客至从惊瘦如腊。
天公镌汝亦已至,春风裂面雪三尺。
浊醪倾罢仰屋歌,尚友孙侔与徐积。
翻译
牙齿都快掉光了又有什么可惜,煮点藜粥也能果腹度日。房屋破旧不妨,气息依然如虹,客人到来也会惊讶我瘦得像腊肉。
老天爷已经雕刻你到极致,春风吹过,寒意如雪般刺骨。
喝完浑浊的酒后,我仰头高歌,仍想结交孙侔和徐积这样的朋友。
注释
藜羹:藜菜做的汤,指粗茶淡饭。虹:比喻气息或生命力。
腊:腊肉,形容人瘦削。
镌:雕刻,这里指命运的磨砺。
孙侔:古人名,此处代指志同道合的朋友。
徐积:古人名,此处代指志同道合的朋友。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《雪后龟堂独坐四首(其三)》。诗中,诗人以质朴的语言描绘了自己在雪后独坐龟堂的生活情景。他并不在意牙齿的老去,即使生活简陋,藜羹也能果腹。房屋破旧,但精神饱满,甚至屋漏如虹,来访者见状也会惊讶于诗人的清瘦。诗人感叹岁月无情,寒冬酷烈,但仍然借酒浇愁,高歌自乐,希望能像古代贤人孙侔和徐积一样保持高尚的品格。整首诗展现了诗人坚韧的生活态度和超然的精神追求。