变竹枝词九首(其二)
宋 · 贺铸
隔岸东西州,清川拍岸流。
但闻竹枝曲,不见青翰舟。
但闻竹枝曲,不见青翰舟。
翻译
河流两岸分属于东西两个州县,清澈的河水拍打着河岸流淌。只听见竹枝歌谣的旋律,却看不见青色的船帆船只。
注释
隔岸:指河流两岸。东西州:形容地理位置的划分。
清川:清澈的河流。
拍岸流:河水冲击岸边的声音。
但闻:只听见。
竹枝曲:竹枝词,民间流行的歌曲。
青翰舟:青色的船,这里代指船。
鉴赏
这首诗是宋代诗人贺铸的《变竹枝词九首》中的第二首。诗人通过描绘两岸相对的景象,展现了清流潺潺、竹枝轻歌的画面。"隔岸东西州,清川拍岸流"两句,以简洁的语言勾勒出两岸地理的分隔和河水的流动,富有动态感。"但闻竹枝曲,不见青翰舟"则进一步深化了意境,表达了诗人只能听到竹枝歌谣的旋律,却无法看到船只穿梭其中,流露出一种淡淡的遗憾和遐想。整体上,此诗以景寓情,展现出诗人对远方的想象与对现实的微妙对比。