周
宋末元初 · 方回
七月陈王致太平,转头已听黍离声。
陪臣僣上三归备,霸国邀君九鼎轻。
释氏谈空端有理,词人赋恨岂无情。
燠年寒岁频更换,未抵黄河一度清。
陪臣僣上三归备,霸国邀君九鼎轻。
释氏谈空端有理,词人赋恨岂无情。
燠年寒岁频更换,未抵黄河一度清。
拼音版原文
注释
七月:农历七月。陈王:指陈胜,秦末起义领袖。
太平:社会安定。
黍离声:《诗经》中的哀歌,象征国家衰败。
陪臣:地位低于君主的大臣。
三归:古代诸侯朝见天子时的三种礼物。
九鼎:象征权威的传国重器,形容国家地位。
释氏:佛教徒。
谈空:佛教中关于空性的讨论。
词人:诗人。
赋恨:寄托哀怨或愤恨之情。
燠年:炎热的年份。
寒岁:寒冷的岁月。
更换:交替。
黄河一度清:黄河水难得一次的清澈,比喻世事变迁。
翻译
七月间陈王追求天下太平,转眼间却只能听见哀歌悲鸣。权臣僭越本分,如同三归之礼不再适用,昔日霸主国家对待君王的态度轻如九鼎。
佛教徒谈论空无的道理看似有理,诗人抒发愁苦的情感怎能无动于衷。
无论岁月如何交替,严冬酷暑频繁更迭,都不及黄河水哪怕一次的清澈。
鉴赏
这首诗是宋末元初的诗人方回所作,名为《周》。从内容来看,诗中表达了诗人对往昔繁华陈王时期的怀念,以及对现实政治动荡不安状态下的感慨。
"七月陈王致太平,转头已听黍离声。"
这两句描绘了一种宁静和谐的画面,七月时节,陈王之地呈现出一片祥和之景,但转瞬之间,却传来了黍离的声音,这里的“黍离”暗指战争或是兵戈之声,预示着和平被打破。
"陪臣僣上三归备,霸国邀君九鼎轻。"
这里的“陪臣僣上三归备”,可能是在形容朝廷的官员频繁更迭,无常之象;而“霸国邀君九鼎轻”则是对权力斗争和政治不稳的隐喻,九鼎作为古代皇权的象征,这里用轻来形容,可能是在表达皇权的虚弱。
"释氏谈空端有理,词人赋恨岂无情。"
这两句中,“释氏”指的是佛教,而“谈空”则是对佛家哲学的提及;“词人赋恨”,则是在表达诗人的心境,通过词赋来抒发自己的不满和哀愁。
"燠年寒岁频更换,未抵黄河一度清。"
最后两句,“燠年”与“寒岁”交替使用,形容时光的迅速流逝和自然环境的变化;“未抵黄河一度清”,则是在表达诗人对理想或是美好事物难以企及的感慨。
整首诗通过对往昔的回忆和现实的反思,展现了诗人对于动荡时局的无奈与哀伤,以及对过往繁华和平静生活的深切怀念。