贺许宰伯诩再考
宋 · 王迈
宰官才具万人豪,鸡小如何下得刀。
奏课再经书上上,理繁祇见办多多。
锦囊有卷牛腰重,装橐无金马骨高。
欲贺政成怜我懒,篇诗付与邑人歌。
奏课再经书上上,理繁祇见办多多。
锦囊有卷牛腰重,装橐无金马骨高。
欲贺政成怜我懒,篇诗付与邑人歌。
拼音版原文
注释
宰官:指高级官员。才具:才能和器局。
万人豪:形容才能出众,能胜任众多事务。
鸡小:比喻小事。
下得刀:处理得当。
奏课:上奏的考核成绩。
书上上:极好的成绩。
理繁:处理繁琐事务。
办多多:忙忙碌碌。
锦囊:珍贵的书卷。
牛腰重:形容文献厚重。
装橐:装入袋子。
马骨高:比喻财富或地位。
政成:政绩成就。
怜我懒:同情我的懒散。
篇诗:诗篇。
邑人歌:乡亲们歌唱。
翻译
官员的才能如同万人之首,处理小事怎能不从容考核成绩再次名列前茅,处理复杂事务只显忙碌
珍贵的文献如厚重的牛腰带,囊中却无金银财宝
想庆贺政绩成功,却因我懒散,只能托付给邑人传唱
鉴赏
这首诗描绘了一位宰官的才能非凡,能够处理繁复的事务,但也隐含着对这种生活的某种厌倦和无奈。诗中用了“鸡小如何下得刀”来形象地表达处理琐碎事务的不易,以及个人才华与实际职责之间的矛盾。同时,通过“锦囊有卷牛腰重,装橐无金马骨高”这两句,诗人借物抒情,表现了对自己才能的自信和对待遇的某种不满。
最后,“欲贺政成怜我懒,篇诗付与邑人歌”则表达了诗人虽然想为政治成就而庆祝,但因个人情绪所累,未能尽兴。同时,也许是出于对身边人的友好和信任,将这首诗交给同乡去传唱,这不仅体现了诗人的情感寄托,也反映了一种文化的传承方式。
整首诗语言流畅,意境深远,通过对官场生活的描绘,以及个人才华与职责之间的挣扎,展现了诗人复杂的情感和深刻的社会洞察。