送友人往宜春
唐 · 张乔
落花兼柳絮,无处不纷纷。
远道空归去,流莺独自闻。
野桥喧硙水,山郭入楼云。
故里南陵曲,秋期更送君。
远道空归去,流莺独自闻。
野桥喧硙水,山郭入楼云。
故里南陵曲,秋期更送君。
注释
落花:凋谢后坠落的花朵。柳絮:柳树种子上附带的白色绒毛,随风飘散。
纷纷:形容众多、杂乱的样子。
远道:遥远的道路。
空归去:空手或带着失落的情绪返回。
流莺:指春季迁徙的黄莺,此处借以表达离别与孤寂之情。
独自闻:只有它(流莺)独自听闻,暗示无人知晓或在意主人公的离去。
野桥:位于野外或郊外的小桥。
喧:形容声音大而嘈杂。
硙水:研磨水,可能是水车转动研磨谷物或石磨运转产生的水流声音。
山郭:山城,依山而建的城镇。
入楼云:云层仿佛进入山城中的楼阁,形容云层低垂、天际线与山城建筑融为一体。
故里:故乡,老家。
南陵:地名,此处指诗人的家乡或与之相关的地点。
曲:曲折的小路。
秋期:秋季的某个约定时间。
更送君:再一次为君(友人)送行。
翻译
飘零的花瓣混杂着柳絮,四处纷飞无处不在。你将踏上遥远的道路空手而归,只有流连的黄莺独自听闻。
野外的小桥下研磨水声喧闹,山城的屋脊融入天际的云层。
故乡南陵的曲折小路,秋日时分我将再次为你送行。
鉴赏
这首诗描绘了一幅送别的画面,充满了秋天的萧索气氛。"落花兼柳絮,无处不纷纷"表达了自然界随风飘散的景象,同时也映射出人事的无常和离别的哀愁。"远道空归去,流莺独自闻"则是诗人表达自己孤独行走在回家的路上,只有溪水潺潺的声音陪伴,这种寂寞感油然而生。
"野桥喧硙水,山郭入楼云"中的“野桥”和“山郭”构造了一个偏远的自然环境,而“喧硙水”和“入楼云”则增添了一种静谧而又有些许忧郁的情绪。诗人通过这些意象,传达了自己对朋友离去的不舍和对未来的一种期待。
"故里南陵曲,秋期更送君"这两句中,“故里”指的是家乡,而“南陵曲”则可能是指一条小路或是诗人心中的某个地方。这里的“秋期”强化了离别时节的感伤,而“更送君”表达了诗人对朋友离去的不舍和深情。
整首诗通过对自然景象的细腻描绘,传递出一种淡淡的忧郁和对友人的深切思念。