小国学网>诗词大全>照潺湲阁下池水赏析

照潺湲阁下池水

宋 · 陆游
平生不镊白,霜雪满鬓眉。
照水默自笑,已迫沟壑期。
慨然念归休,不计妻子饥。
渠饥亦有命,我节讵可移。
自我来桐江,实无负茕嫠。
谗波如崩山,孤迹则已危。
陆子定何人,正恐君未知。
午枕梦剡曲,秋风吹钓丝。

拼音版原文

píngshēngnièbáishuāngxuěmǎnbìnméi

zhàoshuǐxiàogōu

kǎiránniànguīxiūyǒumìngjié
láitóngjiāngshíqióngchánbēngshānwēi

dìngrénzhèngkǒngjūnwèizhī

zhěnmèngyǎnqiūfēngchuīdiào

注释

镊:拔除白发。
鬓眉:鬓发和眉毛。
沟壑期:指老年或死亡。
妻子:妻子儿女。
渠:他们。
茕嫠:孤寡的人。
谗波:恶意的流言蜚语。
陆子:可能指的是某位名叫陆子的人物。
剡曲:剡溪弯曲的地方,代指隐居之地。
钓丝:钓鱼的线,象征隐逸生活。

翻译

一生从未染白发,霜雪如今布满双鬓
对着水面默默微笑,生命即将步入晚年
深感归隐之必要,不顾家人饥饿与否
他们的饥饿也是命运使然,我的节操怎能动摇
自从我来到桐江,从未亏待过孤寡之人
诽谤的波涛像崩塌的山峰,我孤独的踪迹已危险万分
陆子究竟是何许人也,恐怕你还不了解
午睡时梦见剡溪弯弯,秋风中渔竿随风摇曳

鉴赏

这首诗是宋代诗人陆游的作品《照潺湲阁下池水》。诗中,诗人描绘了自己年老鬓发斑白,霜雪满头的形象,面对池水默默自嘲,感叹岁月匆匆,接近生命的终点。他决定放下一切,回归故乡,即使这意味着家人可能会受苦,但他认为这是自己的节操所不容改变的。他来到桐江后,觉得自己没有辜负孤独的生活,尽管遭受谗言和困境,但他的立场坚定。

诗人还提及了一个名叫陆子的人,担心读者可能还不了解这个人。最后,他在午睡中梦见剡溪的景象,感受到秋风中的钓鱼生活,似乎在寻求一种内心的宁静与解脱。整体上,这首诗表达了诗人对人生无常、坚守节操以及对故乡和梦境的怀念之情。

猜你喜欢