小国学网>诗词大全>春日与卓民表陈国器步出北郊赏析

春日与卓民表陈国器步出北郊

宋 · 朱松
灼灼桃吐华,濯濯柳垂缕。
芳菲挽人出,春力乃如许。
嗟予闭门客,佳节过不数。
不因可人呼,那得幽步举。
客如山阴胜,诗作斜川语。
谁言一尊酒,妙处合千古。
归来读残书,耿耿霜月苦。
空馀流落心,三叹非吾土。

拼音版原文

zhuózhuótáohuázhuózhuóliǔchuí

fāngfēiwǎnrénchūchūnnǎi

jiēménjiājiéguòshù

yīnyōu

shānyīnshèngshīzuòxiéchuān

shuíyánzūnjiǔmiàochùqiān

guīláicánshūgěnggěngshuāngyuè

kōngliúluòxīnsāntànfēi

注释

灼灼:形容桃花鲜艳。
濯濯:光秃秃的样子。
芳菲:芬芳的花香。
春力:春天的力量。
闭门客:居家不出的人。
佳节:美好的节日。
可人:令人愉快的人。
斜川:王羲之《兰亭集序》中的地名,象征优美景色。
一尊酒:一杯酒。
耿耿:明亮的样子,形容月光。
流落:飘泊,流浪。
三叹:连续三次叹息。

翻译

鲜艳的桃花绽放,光秃秃的柳树垂下丝条。
芬芳引人外出,春天的力量竟是如此之大。
我这个闭门之人,佳节都未曾好好度过。
如果不是有人相邀,哪能有闲暇散步欣赏美景。
客人如同山阴般文雅,诗篇仿似斜川般的清新。
谁说一杯酒中,蕴含的美妙意境能流传千古。
回家后读着残破的书籍,清冷的月光下倍感凄苦。
只剩下流浪的心,三次叹息,这里并非我的归宿。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的春日图景,桃花盛开,柳絮轻飘,春天的气息浓郁而又不失柔和。诗人以自嘲的口吻,表达了对春光易逝、自己却难以与世事隔绝的感慨。同时,也流露出一种淡泊名利、享受自然之美的心态。

诗中“芳菲挽人出,春力乃如许”一句,生动地展现了春天的万物复苏和生机勃勃的情景。“嗟予闭门客,佳节过不数”则表达了诗人的幽居生活以及对美好时光易逝的无奈。

“客如山阴胜,诗作斜川语”显示了诗人与友人相聚、共同享受自然之乐的愉悦心情。而“谁言一尊酒,妙处合千古”则透露出诗人对饮酒的喜爱以及这种生活方式所蕴含的永恒魅力。

最后,“归来读残书,耿耿霜月苦。空馀流落心,三叹非吾土”表达了诗人归来后的孤独与寂寞,以及对异乡生活的不适应之感。

整体而言,这首诗通过生动的自然描写和个人情感的抒发,展现了诗人对春天美好的享受以及对人生境遇的深刻感悟。

猜你喜欢