春日溪上示南正四首(其一)
宋 · 宋祁
春云拂拂柳摇摇,尽日相望似见招。
此意只应人未会,自持杯酒上溪桥。
此意只应人未会,自持杯酒上溪桥。
注释
春云:春天的云彩。拂拂:轻柔地飘动。
柳摇摇:柳树随风摆动。
尽日:整天。
相望:互相凝视,这里指想象中的对方目光。
似见招:好像在召唤我。
此意:这种心情或意境。
人未会:别人难以理解。
自持:独自拿着。
杯酒:酒杯。
上溪桥:走上小溪边的桥。
翻译
春天的云轻轻飘过,柳树随风摇曳,仿佛在整日向我招手。这种心意恐怕只有我才能体会,独自拿着酒杯走上小桥。
鉴赏
这是一首描绘春日景色的诗,通过春云拂拂、柳树摇曳的动态画面,表达了诗人对远方美好的向往与期待。"尽日相望似见招"一句,既是视觉上的追求,也蕴含着情感上的渴盼,那种似有若无的召唤,让人不得不驻足凝眸。
"此意只应人未会"表明诗人内心所怀抱的是一种超越常人的理解和感知,似乎只有自然界才能与之相通。"自持杯酒上溪桥"则是诗人在这种情绪中寻找的一种独特的慰藉方式——借助自然,与酒为伴,在溪上的小桥上享受这份宁静而深远的情感交流。
整首诗通过春日的景色和诗人的内心世界,展现了一种超脱尘世、与自然合一的意境。