望中
宋 · 许月卿
望中惟有山平远,山外更连天泬寥。
好着个亭管烟水,夜凉明月举杯邀。
好着个亭管烟水,夜凉明月举杯邀。
注释
望中:视野中。惟有:只有。
山平远:山峦绵延遥远。
山外:山的外面。
更连天:更加连接天际。
泬寥:辽阔空旷。
好着:适宜设置。
个亭:一个亭子。
管烟水:看管着烟雾和水面。
夜凉:夜晚凉爽。
明月:明亮的月亮。
举杯邀:举杯邀请。
翻译
视野中只有山峦绵延遥远山的外面更是天空辽阔空旷
鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静的山间夜景图。开篇“望中惟有山平远,山外更连天泬寥”两句,通过对比衬托,表达了山川辽阔、自然界与宇宙和谐相处的情境。“望中”意味着诗人站在高处眺望,而“山平远”则营造出一片开阔的视野。紧接着,“山外更连天泬寥”不仅描绘了山的高峻,更透露出一种超凡脱俗、与自然合一的境界。
接下来的“好着个亭管烟水,夜凉明月举杯邀”两句,则是对诗人在这宁静夜景中享受生活的一种描写。“好着个亭”表达了诗人对于美好环境的喜爱和沉醉,而“管烟水”则暗示了一种清新脱俗的意境。最后,“夜凉明月举杯邀”展现了诗人的愉悦心情,似乎在邀请自然界中的每一个元素共同享受这宁静而美好的夜晚。
整首诗通过对山水景色的细腻描绘,以及诗人内心世界的和谐共鸣,传达出一种超脱尘世、与大自然融为一体的精神追求。