送刘正甫赴南徐幕府
宋 · 江西举老
此翁文彩自权奇,抹过盐车十万蹄。
笔下何多春草句,胸中定有辟尘犀。
戴公山下竹三径,米老庵前云一溪。
莲幕退思湖上客,一编为我赋新诗。
笔下何多春草句,胸中定有辟尘犀。
戴公山下竹三径,米老庵前云一溪。
莲幕退思湖上客,一编为我赋新诗。
注释
此翁:这位老者。文彩:文才。
自权奇:超凡出众。
抹过:超越。
盐车十万蹄:世俗的束缚(比喻艰难困苦)。
笔下:笔下的。
何多:多么丰富。
春草句:春天般的佳句。
胸中:心中。
辟尘犀:洞察世事的犀利之心。
戴公山:具体的地名,可能指代隐居之地。
竹三径:竹林小径。
米老庵:米芾(米老)的庵堂。
云一溪:云雾缭绕的小溪。
莲幕:指官场,这里指退隐生活。
退思:退隐思考。
湖上客:湖边的游客。
一编:一首诗。
赋新诗:创作新诗。
翻译
这位老者文采出众,仿佛能超越世俗的束缚。他的笔下流淌着无数春天般的佳句,内心定然有一颗洞察世事的犀利之心。
他居住在戴公山下的竹林小径旁,米老庵前环绕着一条溪流。
他在退隐后,湖上的游客成为他诗中的主角,他为我写下了一首新的诗篇。
鉴赏
此翁文彩自权奇,抹过盐车十万蹄。笔下何多春草句,胸中定有辟尘犀。这两句描写刘正甫的文学才华和他的非凡见识。他像一位掌握权威、才情横溢的大文豪,不仅书写过许多美丽的文字,就连平日里过往的盐车也达到了惊人的十万蹄。他的笔下春色无边,所表达的情感和思想都能触动人心。
戴公山下竹三径,米老庵前云一溪。这两句写的是自然景观,其中“戴公”指的是南朝时期的文学家、政治家戴逵,而“米老”则是对唐代诗人米芾的一种尊称。这里通过描绘这些名人曾经游历的地方,表达了对刘正甫赴任之地——南徐幕府的美好期待。
莲幕退思湖上客,一编为我赋新诗。这两句则是直接向刘正甫提出请求,希望他在湖光山色之间,寻找灵感,为鉴赏者撰写一首新诗。这里的“莲幕”可能指的是窗户或门扉上装饰有莲花图案的地方,隐喻着一种清净雅致的居所。