子文大丞重午日走贶煮酒清甚殆与远水一色何其妙哉数语奉谢
宋 · 范成大
腊脚清若空,吾闻其语矣。
今晨品义尊,公酒正如此。
太常家有此段奇,销得不斋醉如泥。
但恨今无遏云曲,送我菖蒲一杯绿。
今晨品义尊,公酒正如此。
太常家有此段奇,销得不斋醉如泥。
但恨今无遏云曲,送我菖蒲一杯绿。
注释
腊脚:腊月里的酒。清若空:清澈如空。
吾闻其语矣:我曾听说这样的描述。
今晨:今天早晨。
品义尊:品味道义。
公酒:公家的好酒。
太常家:太常官家。
销得:足以。
不斋醉如泥:忘却斋戒沉醉。
但恨:只遗憾。
遏云曲:能与之匹敌的美酒。
菖蒲一杯绿:一杯菖蒲酒。
翻译
腊月里的酒清澈如空,我曾听说这样的描述。今天早晨品味道义,这杯酒恰似公家的好酒。
太常官家里有这样的奇妙佳酿,足以让人忘却斋戒沉醉其中。
只遗憾现在没有能与之匹敌的美酒,能送我一杯菖蒲酒该多好。
鉴赏
这首诗是宋代诗人范成大所作,题为《子文大丞重午日走贶煮酒清甚殆与远水一色何其妙哉数语奉谢》。诗中,诗人首先赞美了腊脚(可能是某种美酒)清澈如空,如同听到的赞誉一般。接着,他描述了今日品尝的酒,认为其品质高雅,如同公家的好酒,让人沉醉。诗人惊叹太常家有这样的佳酿,使人饮后陶醉不已。最后,他表达了遗憾,因为没有像“遏云曲”那样能激发诗兴的美酒,只能以菖蒲酒聊表心意,希望能有一杯绿色的菖蒲酒相赠。整体上,这首诗通过品酒之乐,表达了对主人馈赠的感激和对美酒的欣赏之情。