陪金陵府相中堂夜宴
唐 · 韦庄
满耳笙歌满眼花,满楼珠翠胜吴娃。
因知海上神仙窟,只似人间富贵家。
绣户夜攒红烛市,舞衣晴曳碧天霞。
却愁宴罢青蛾散,杨子江头月半斜。
因知海上神仙窟,只似人间富贵家。
绣户夜攒红烛市,舞衣晴曳碧天霞。
却愁宴罢青蛾散,杨子江头月半斜。
拼音版原文
注释
诗题中的金陵,指润州,即今江苏省镇江市,非指南京。唐人喜称镇江为丹徒或金陵。如李德裕曾出任浙西观察使(治所润州),其《鼓吹赋·序》云:“余往岁剖符金陵。”府相,对东道主周宝的敬称,其时周宝为镇润州的镇海军节度使同平章事。中堂,大厅。此诗是诗人参加周宝的盛大宴会,有感而作。
翻译
耳边尽是欢快的笙歌,眼前尽是灿烂的花朵,满楼的美女如珍珠翡翠般美丽,胜过吴地的佳人。得知这如同海上的神仙居所,其实就像是人间的富贵之家。
夜晚的绣楼犹如红烛的集市,晴天时舞衣摇曳如同天边的彩霞。
只是宴罢后担心美女们散去,那时杨子江头的月亮已挂半空。
鉴赏
这首诗描绘了一场盛大的夜宴景象,通过对比和夸张的手法,展现了宴会的奢华与热闹。"满耳笙歌满眼花"表达了音乐与鲜花充斥在耳边和眼前的氛围,给人以视觉和听觉上的双重享受。"满楼珠翠胜吴娃"则是通过对比,强调了宴会中的装饰之美丽,甚至超过了古代四大美女之一的吴娃。
"因知海上神仙窟,只似人间富贵家"这两句,则将宴会场所比喻为仙界,让读者感受到一种超凡脱俗的境界,但同时也指出这种奢侈与世间富贵之家无异,体现了诗人对现实生活的观察和批判。
"绣户夜攒红烛市,舞衣晴曳碧天霞"两句,继续描写宴会的盛况,通过细腻的笔触,如同织造精美纹理的画面,将读者带入一个光怪陆离的梦境。
最后,"却愁宴罢青蛾散,杨子江头月半斜"则是对宴会结束后的感慨。尽管宴会再盛大,也终将落幕,人间的欢乐总难逃离时间的流逝和自然界的冷漠。
整首诗通过对比、夸张和细腻的描写,展现了唐代宴会的豪华,以及作者对此种奢侈生活的复杂情感。