广宁桥怀韩有功
宋 · 朱袭封
河梁风月故时秋,不见先生曳杖游。
万叠远青愁对起,一川涨绿泪争流。
万叠远青愁对起,一川涨绿泪争流。
拼音版原文
注释
河梁:河上的桥梁。故时:过去的,昔日的。
先生:对老师的尊称。
曳杖游:手持拐杖散步。
万叠远青:层层叠叠的远山青色。
愁对起:带着忧愁升起。
一川涨绿:满川的绿色河水。
泪争流:仿佛含泪流淌。
翻译
那河桥边的风月还是往昔的秋天,却不见了先生您手持拐杖悠然漫步的身影。连绵的远山青翠欲滴,仿佛带着无尽的忧愁升起,满川的绿水也似含泪流淌。
鉴赏
此诗描绘了一幅秋天的画面,河梁上的风和月亮,带来了对往昔时光的怀念。诗人提到不再见到先生(韩有功)手持拐杖漫步的情景,这表达了对旧友的思念之情。
"万叠远青愁对起"一句,通过叠字表达了连绵不断的山色和诗人的忧愁心情。"一川涨绿泪争流"则形象地描绘了眼前的自然景物与内心的情感交织,溪水泛滥如同诗人哀伤的泪水一般。
朱袭封通过这首诗传达了一种淡淡的忧郁和深切的怀念之情,同时也展现了诗人的高超笔法和对自然景物的细腻描绘。