看牡丹赠段成式
唐 · 周繇
金蕊霞英叠彩香,初疑少女出兰房。
逡巡又是一年别,寄语集仙呼索郎。
逡巡又是一年别,寄语集仙呼索郎。
拼音版原文
注释
金蕊:指花朵中心的黄色部分。霞英:形容花色鲜艳如朝霞。
叠彩:色彩丰富,一层层的。
香:指花香。
少女:年轻的女子。
兰房:兰花盛开的地方,常用来比喻女子的居所。
逡巡:犹豫不决或迟疑的时间。
一年别:又是一年的分别。
寄语:传达话语或留言。
集仙:聚集仙人或神仙聚会的地方。
呼索郎:呼唤情人或爱人的昵称。
翻译
金色的蕊和霞光般的花朵散发着层层香气,起初像是年轻的少女从兰花盛开的闺房走出来。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的牡丹盛开的景象,通过对花的细腻描写,展现了春天的繁华与生命力的勃发。金蕊霞英叠彩香,这里的“金蕊”指的是牡丹花瓣之精致,“霞英”则形容其色泽如同云间霞光一般闪耀,“叠”字用来强调牡丹花朵层次丰富,宛如叠加的锦绣。初疑少女出兰房,这里的“初疑”表达了一种犹豫不决的情态,而“少女出兰房”则是对传统美学中“闺阁情深”的隐喻,牡丹之美如同女子出室一般令人惊艳。
逡巡又是一年别,这里的“逡巡”意味着时光的流转和人事的变迁,而“一年别”则表达了诗人对时间易逝与相聚难得的感慨。寄语集仙呼索郎,这里的“寄语”是通过诗歌传达心意,“集仙”可能指的是某种超凡脱俗之地或境界,而“呼索郎”则透露出诗人对远方亲友的思念与召唤。
整首诗不仅展现了作者周繇在描绘自然景物上的功力,同时也流露出了对朋友的深情和对时间流逝的无奈感慨。