小国学网>诗词大全>洛中寓居赏析

洛中寓居

宋 · 张咏
风尘籍籍伴穷迷,旋赁高斋洛水西。
绿树不知游子恨,夕阳闲引杜鹃啼。
苔侵旧径来人绝,花满南轩翠竹低。
自笑诗书冷无味,抱琴阶下草萋萋。

拼音版原文

fēngchénbànqióngxuánlìngāozhāiluòshuǐ西

绿shùzhīyóuhènyángxiányǐnjuān

táiqīnjiùjìngláirénjuéhuāmǎnnánxuāncuìzhú

xiàoshīshūlěngwèibàoqínjiēxiàcǎo

注释

风尘籍籍:形容旅途劳累或世事纷扰。
旋赁:立即租赁。
洛水西:洛阳西部地区。
游子:离家远游的人。
夕阳:傍晚的太阳。
杜鹃:一种鸟,叫声凄凉。
苔侵:青苔侵蚀。
旧径:昔日的小路。
南轩:南边的窗户。
诗书冷无味:感叹读书无趣,生活缺乏热情。
抱琴:怀抱古琴。
草萋萋:形容草木茂盛,显得荒凉。

翻译

在风尘仆仆的生活中迷失方向,我临时租住在一个位于洛阳西边的高雅书斋。
绿树无知,无法理解游子的愁苦,只有夕阳悠闲地引来了杜鹃的啼鸣。
青苔侵蚀了旧时的小路,人迹罕至,南窗下的翠竹低垂着花朵。
自嘲读书无趣,生活冷清,我在台阶下抱着琴,四周草木凄凉。

鉴赏

这首诗描绘了诗人在洛阳城中寓居时的所见所感。开篇“风尘籍籍伴穷迷,旋赁高斋洛水西。”两句,通过对环境的描写,传达出一种孤独和淡泊的情怀。"绿树不知游子恨,夕阳闲引杜鹃啼"表明诗人对自然景物的观察与感悟,同时也流露出游子的哀愁之情。

接着,“苔侵旧径来人绝,花满南轩翠竹低。”两句,则是对周围环境变化的描述,通过“苔侵旧径”和“花满南轩”等意象,表现出一种时间流逝、人事变迁的感慨。

最后,“自笑诗书冷无味,抱琴阶下草萋萋。”则是诗人对自身处境的一种自嘲与反思。通过对“诗书”和“琴”的描写,表达了诗人内心对于文化艺术的淡漠,以及对现实生活的不满。

整体而言,这首诗以清新自然的笔触,抒发了诗人对世俗纷扰的超脱与对个人理想的追求,同时也流露出一种淡淡的忧郁和无奈。