次韵苏粹之发干见赠(其一)
宋 · 李弥逊
颓龄知有几,谁复问行藏。
散策苍林静,抛书白昼长。
相呼山鸟聚,自落涧花香。
此地无车马,真成物我忘。
散策苍林静,抛书白昼长。
相呼山鸟聚,自落涧花香。
此地无车马,真成物我忘。
注释
颓龄:垂暮之年。行藏:行踪和藏身之处。
散策:随意漫步。
白昼长:白天漫长。
山鸟:山中的鸟儿。
涧花:涧边的花朵。
车马:车水马龙。
物我忘:忘却自我与外物。
翻译
垂暮之年还能有多少时光,又有谁还会关心我的行踪和藏身之处。随意漫步在寂静的苍茫林间,白天漫长,书本也懒得翻阅。
山鸟应声而聚,涧边花朵自然飘香。
这里没有车马喧嚣,真能让人忘却尘世,物我两忘。
鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、隐居山林的生活状态。诗人通过对自然环境的细腻描写,表达了自己与世隔绝、心境澄明的意境。
"颓龄知有几,谁复问行藏" 这两句表明诗人已经厌倦了尘世的纷争和名利的追求,对于生命中的岁月感到了无常,不再关注外界对自己的评价和打扰。这里的“颓龄”指的是年华的流逝,"行藏"则是指隐居与行动的选择。
"散策苍林静,抛书白昼长" 这两句诗人形象地描述了自己在苍翠的森林中漫步,心境平和,甚至不再需要阅读书籍,因为自然界已经成为了最好的教科书,而时间似乎也变得宽松而悠长。
"相呼山鸟聚,自落涧花香" 描述了诗人与自然和谐共生的情景。山间的鸟儿互相呼唤,与诗人的生活融为一体;溪水中的花朵自然飘香,这种生机勃勃的场景让诗人感到心旷神怡。
"此地无车马,真成物我忘" 这两句则进一步强调了诗人远离尘世喧嚣的决心。在没有车马的干扰下,诗人的内心世界变得更加纯粹和平静,以至于连自己也是自然界中的一部分,不再有自我的边界。
整首诗通过对隐居生活的描写,展现了诗人追求精神自由和超然物外的情怀。