小国学网>诗词大全>借居湖上赏析

借居湖上

宋 · 赵师秀
出仕归来贫似旧,借园偶近画桥居。
纵观不用春携酒,清坐何妨夜读书。
港小只通闲客棹,树低多碍故人车。
向时城里缘尘土,久欲湖边住岁馀。

拼音版原文

chūshìguīláipínjiùjièyuánǒujìnhuàqiáo

zòngguānyòngchūnxiéjiǔqīngzuòfángshū

gǎngxiǎozhītōngxiánzhàoshùduōàirénchē

xiàngshíchéngyuánchénjiǔbiānzhùsuì

注释

出仕:做官。
归:回归。
贫似旧:依旧贫穷。
借园:租借的园子。
画桥居:靠近画桥的住所。
纵观:纵目远望。
不用:不必。
春携酒:春天携带美酒。
清坐:静坐。
何妨:不妨。
港小:港湾狭窄。
闲客:闲散的客人。
棹:船桨。
树低:树木低矮。
故人车:老朋友的车。
城里:城市中。
缘尘土:因尘世纷扰。
湖边:湖畔。
住岁馀:居住了一年多。

翻译

官场归来依然贫穷如旧,借得小园靠近画桥居住。
纵览全局无需春天携酒赏花,清静独坐也适合夜晚读书。
狭窄的港湾只容得下闲散客人的小船,低矮的树木常阻碍老朋友的车辆。
过去在城里因尘世纷扰,早就想在湖边长久居住已有一年多。

鉴赏

这首诗是宋代诗人赵师秀的《借居湖上》,描绘了诗人退隐后的生活状态。首句“出仕归来贫似旧”,表达了诗人从官场回归后依然清贫如昔,但心境却发生了变化。接下来的“借园偶近画桥居”写他借居在临近画桥的园林中,环境清幽。

“纵观不用春携酒,清坐何妨夜读书”两句,体现了诗人享受宁静生活的乐趣,即使没有美酒相伴,夜晚静坐读书也自得其乐。湖港狭窄仅容闲人舟行,“港小只通闲客棹”暗示了这里的清静与远离尘嚣。而“树低多碍故人车”则描绘了园中树木低矮,连老朋友来访的车辆都难以通行,进一步突出了环境的僻静。

最后两句“向时城里缘尘土,久欲湖边住岁馀”,诗人回顾过去在城市的喧嚣中,如今终于得以在湖边长久居住,远离尘世的纷扰,表达了对这种简朴生活的满足和向往。

总的来说,这首诗通过细腻的笔触,展现了诗人借居湖上的生活情趣,以及对淡泊宁静生活的深深喜爱。