次韵呈审知
宋 · 赵蕃
谁云徐郎瘦如竹,撑肠书若相如粟。
渠侬高处背时俗,而独许我游与辱。
旧来诗已有老气,迩日更觉加圆熟。
我生取友固不苟,乃复得君真厌足。
清朝求士正侧席,可使白驹咏空谷。
期君布衣应徵书,未见却从东观读。
我今作官竟何事,亟拜未应徒鼎肉。
与民忧乐安得同,所念因人终碌碌。
渠侬高处背时俗,而独许我游与辱。
旧来诗已有老气,迩日更觉加圆熟。
我生取友固不苟,乃复得君真厌足。
清朝求士正侧席,可使白驹咏空谷。
期君布衣应徵书,未见却从东观读。
我今作官竟何事,亟拜未应徒鼎肉。
与民忧乐安得同,所念因人终碌碌。
拼音版原文
注释
徐郎:对诗人的昵称或自指。相如粟:形容学问渊博,如司马相如之才。
渠侬:他,指代前文的徐郎。
游与辱:赞誉和批评,泛指各种评价。
老气:老练、稳重的风格。
圆熟:技艺或文章熟练,自然流畅。
固不苟:向来不随便,严谨认真。
厌足:满足,这里表示极度欣赏。
侧席:急切需要,比喻朝廷急于求才。
白驹:比喻人才,也指时间流逝。
鼎肉:比喻高位者的俸禄,引申为官场生活。
碌碌:形容忙碌而无所成就,平庸无为。
翻译
谁说徐郎身形瘦如竹,满腹经纶犹如相如的米粒堆积。他超脱世俗,在高位上独独接纳我,无论是赞美还是责难。
我早年的诗作已显老成,如今更加圆润成熟。
我交友向来严谨,如今能遇见你,真是心满意足。
朝廷如今急需人才,你如同白驹过隙般才华出众。
期待你能以布衣身份应征,而不是在皇宫的东观读书。
我现在做官究竟为何,难道只为俸禄,无所作为?
如何能与百姓同忧乐,我的忧虑只能随岁月流逝而无果。
鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃的作品《次韵呈审知》。诗中,诗人以“徐郎瘦如竹”起兴,形容友人审知虽然身形清瘦,但才情丰沛,读书之多犹如司马相如的学问。诗人赞赏审知超脱世俗,独具慧眼,能欣赏并理解自己的诗歌,认为他的诗既有老练深沉的气息,又日渐圆润成熟。诗人强调自己交友严谨,能与审知结交感到十分满足。
接着,诗人提到朝廷正在积极寻求人才,审知这样的才子如同白驹过隙,才华横溢。他期待审知能应召入仕,而不是仅仅在东观这类藏书之地阅读。然而,诗人反思自己做官后并未真正为百姓谋福利,感叹无法与民同忧乐,只能忙于琐事,一生忙碌无成。
整首诗表达了诗人对审知的赞赏,以及对自己未能更好地实现抱负的感慨,体现了宋代理学士大夫对个人道德修养和仕途责任的思考。