寄寇荆山
宋 · 陈师道
旷士三年别,荆山一顾中。
百千人欲死,四六老能工。
脱帽头应白,求田意欲东。
口须论世事,目已失飞鸿。
百千人欲死,四六老能工。
脱帽头应白,求田意欲东。
口须论世事,目已失飞鸿。
拼音版原文
注释
旷士:远离尘世的隐士。荆山:指代某座山,可能有特殊意义。
顾:回头看。
百千人:形容人数众多。
四六老:指年老的文人。
能工:擅长诗文。
脱帽:摘下帽子的动作。
白:形容头发斑白。
求田:购置田地。
论世事:谈论世间的事情。
失飞鸿:失去寻找远方的目光。
翻译
一位远离尘世的隐士已经分别了三年,这次回望荆山触动了内心。众多的人因他的归来而激动得仿佛要死去,年迈的他依然才思敏捷。
摘下帽子,他的头发应该已经斑白,他渴望在东方的土地上购置田产。
他口中谈论着世间之事,眼中却再也找不到飞翔的鸿雁。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陈师道的《寄寇荆山》,表达了诗人与朋友寇荆山阔别已久的情感。首句“旷士三年别”,直接点出两人分离已有三年之久,显示出友情的深厚和分别的长久。次句“荆山一顾中”则通过荆山这一具体地点,暗示了对友人的思念之情,仿佛在荆山的回望中仍能感受到对方的存在。
“百千人欲死,四六老能工”两句,运用夸张手法,形容了友人才华横溢,即使在困厄之中也能展现出卓越的能力,表达了诗人对寇荆山才情的赞赏。接下来,“脱帽头应白,求田意欲东”描绘了友人可能的生活状态,想象他因年华老去而脱帽,但仍怀有归隐田园的心愿,流露出对友人生活境遇的关切。
最后两句“口须论世事,目已失飞鸿”,诗人希望友人能继续关注世事,但又感叹他的视线已经失去了追逐飞鸿的自由,暗含对友人无法随心所欲生活的感慨。整首诗情感真挚,语言朴素,展现了诗人对友人的深深挂念和对其才华的敬佩。