四安道中所见(其二十四)
宋末元初 · 牟巘
儿能忍渴留佳酝,我亦开包得快梨。
自笑初无泥可洗,颓然还得醉如泥。
自笑初无泥可洗,颓然还得醉如泥。
注释
儿:孩子。能:能够。
忍渴:忍受口渴。
留:留下。
佳酝:美酒。
我:我。
亦:也。
开包:打开包裹。
得:变得。
快梨:甜梨。
自笑:自我嘲笑。
初:起初。
无:没有。
泥:泥土。
可:可以。
洗:清洗。
颓然:疲惫不堪。
还:还。
醉如泥:像烂泥一样醉倒。
翻译
孩子能忍受口渴,留下美酒,我也迅速打开包裹得到甜梨。自己嘲笑最初没有泥土可以清洗,喝醉后疲惫不堪,就像烂泥一样。
鉴赏
这首诗是宋末元初诗人牟巘的作品,展现了诗人在旅途中与儿子相互扶持、共同享受简单快乐的场景。
"儿能忍渴留佳酝,我亦开包得快梨。" 这两句表达了一种亲子间的情感交流和生活的简朴乐趣。诗人通过描述自己与儿子的行为,传递出一种在艰难时期仍能找到幸福的信息。
"自笑初无泥可洗,颓然还得醉如泥。" 这两句则流露出诗人对现实的无奈和自嘲。在无法改变现状的情况下,诗人选择用酒来暂时忘却烦恼,虽然看似不堪入目,但在困境中寻找一丝慰藉,也是一种生存的智慧。
整首诗通过对比鲜明的情境,展现了生活中的苦乐参半,以及人在逆境中保持乐观态度的精神力量。