小国学网>诗词大全>春闺怨效唐才调集体赏析

春闺怨效唐才调集体

宋 · 张绍文
杨柳和烟翠不分,东风吹雨上离樽。
茝弦调急难藏恨,燕子楼高易断魂。
锦字书成春梦远,玉壶泪满夜灯昏。
马蹄想过长亭路,细与萧郎认去痕。

拼音版原文

yángliǔyāncuìfēndōngfēngchuīshàngzūn

kūnxiántiáonáncánghènyànlóugāoduànhún

jǐnshūchéngchūnmèngyóuyuǎnlèimǎndēnghūn

xiǎngguòchángtíngxiāolángrènhén

注释

和烟翠:形容杨柳与烟雾交融,一片翠绿。
离樽:离别时所用的酒杯。
茝弦:香草制成的琴弦。
燕子楼:古代名楼,此处象征女子居所。
锦字书:用锦缎写的信。
玉壶泪:比喻女子的眼泪,如玉般晶莹。
萧郎:古代女子对情人的昵称。
去痕:离去后留下的痕迹。

翻译

杨柳与烟雾交织,难以分辨绿色,东风带着雨水洒在离别的酒杯上。
香草琴声急促,难以隐藏心中的愁苦,燕子楼高耸,更易勾起人的悲伤情绪。
写好的锦书如同春梦般遥远,夜晚的玉壶中泪水满溢,灯光昏暗。
想象着马蹄踏过长亭小路,我细细寻找,希望能辨认出你的离去痕迹。

鉴赏

这首诗描绘了一位女子在春天里对远方情人的思念与哀怨。"杨柳和烟翠不分,东风吹雨上离樽"一句,通过杨柳随着春风飘扬的烟霭交织不清,及东风带来的细雨打湿了离别时所饮的酒,表达了诗人对远方情人的无尽思念与哀怨。"茝弦调急难藏恨,燕子楼高易断魂"则通过急促的琴声和高耸的燕子楼,形象地描绘出心中的忧郁与灵魂的飘渺。

接着,"锦字书成春梦远,玉壶泪满夜灯昏"一句中,女子完成了用锦字装饰的书信,却只能在春夜的梦境里寻觅到情人的影踪,而自己的泪水也如同玉壶中的清泉,直至深夜灯火模糊。最后,"马蹄想过长亭路,细与萧郎认去痕"则是女子在心中勾勒着远方的情人所经过的道路,以及他们共同留下的痕迹。

这首诗通过对春天景物的描写和内心情感的抒发,展现了古代妇女在封建礼教束缚下,对爱情的渴望与哀怨。诗中运用了丰富的意象和精妙的情感表达,使读者能够深刻体会到诗人内心世界的复杂与细腻。

猜你喜欢