骕骦坂
唐 · 杜牧
荆州一万里,不如蒯易度。
仰首望飞鸣,伊人何异趣。
仰首望飞鸣,伊人何异趣。
拼音版原文
注释
荆州:古代中国的一个州,这里指代广阔的地域。万里:形容非常遥远或广大。
不如:不及,表示比较。
蒯易度:具体人物,可能是以才能或影响力被提及。
仰首:抬头看。
飞鸣:飞翔并发出鸣叫声。
伊人:那个人,指代上文的‘蒯易度’。
何异趣:有什么不同的志趣或追求。
翻译
荆州之地广阔无垠,却比不上蒯易度的价值。抬头仰望那飞翔鸣叫的鸟儿,那个人的志向和兴趣有何不同呢?
鉴赏
这两句诗出自唐代诗人杜牧的《骓驹坂》,表达了诗人对历史英雄蒯通的景仰之情。首句“荆州一万里,不如蒯易度”,通过对比荆州广阔的疆域与古时蒯通轻舟独行的壮举,抒发了诗人对于英雄事迹的向往和赞美。荆州作为历史上多次战略要地的名词,此处借用以衬托蒯通的非凡勇气。第二句“仰首望飞鸣,伊人何异趣”,则是说诗人仰头观赏天空中鹰鸟的鸣叫声,不禁想起古人伊尹(商汤大臣)的高风亮节。这两句通过景物描写和历史人物的引用,表达了诗人对英雄事迹的无限向往和怀念之情,同时也反映出诗人个人的胸襟志趣。