陪吴正字赏花诗
宋 · 邓深
名园无物不芳妍,上个篮舆缓绕旋。
曲径幽亭留客地,微云淡日养花天。
四时公举春为最,万事铨量酒是先。
管领风光须一醉,要看诗笔落云烟。
曲径幽亭留客地,微云淡日养花天。
四时公举春为最,万事铨量酒是先。
管领风光须一醉,要看诗笔落云烟。
拼音版原文
注释
名园:著名的园林。芳妍:美丽。
篮舆:古代的一种轻便坐车。
缓绕旋:缓缓地绕行。
曲径:弯曲的小路。
幽亭:幽静的亭子。
留客地:款待客人的场所。
微云淡日:轻云和煦的阳光。
四时:四季。
公举:公认。
春为最:春天最为出色。
万事:所有事情。
铨量:衡量。
酒是先:以酒为先。
管领:掌控。
风光:风景。
一醉:尽情畅饮。
诗笔:诗篇。
落云烟:如云烟般飘逸。
翻译
名园中的一切都美丽非凡,我乘坐着篮舆缓缓地绕行观赏。弯曲的小路和幽静的亭子是款待客人的地方,轻云和煦的阳光适合花朵生长。
四季之中,春天被认为最为美好,处理任何事都以饮酒为先。
要尽情享受这美景,必须一醉方休,期待诗篇如云烟般飘逸而出。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日游园图景,通过对自然美景的细腻描写,展现了诗人对大自然的热爱和欣赏。首句“名园无物不芳妍”即设定了全诗的基调,表明这是一处风光旖丽之地,没有一样不是美好的。
接着,“上个篮舆缓绕旋”描写了游人乘坐轻便的车辆在园中悠然自得地漫步,速度不急,每一个转角都充满了欣赏的乐趣。这里的“篮舆”指的是一种轻便的交通工具,用以形容诗人在美景中的从容不迫。
“曲径幽亭留客地”则写出了园中曲折的小路和隐藏其中的幽静亭榭,是为了让游客停下脚步,细细品味这份宁静与美好。这里的“留客”二字,不仅指物理上的留住,更有文化上的邀请,让人在这样的环境中放慢脚步,享受生活。
“微云淡日养花天”描绘了一个春日的景象,细腻的云层和柔和的阳光共同营造出一种养育之美,这里的“养花天”暗示了一种生长与滋润,是对自然力量的赞颂。
“四时公举春为最,万事铨量酒是先”则表达了诗人对于春天的特别钟爱。在这里,“四时”指的是一年四季,而“公举春为最”则说明诗人认为春天是这四季中最美好的。紧接着,“万事铨量酒是先”则强调了在享受生活时,品酒是一种首选的活动,这里的“铨量”有评估、品鉴之意。
最后,“管领风光须一醉,要看诗笔落云烟”表达了诗人希望在这样的美好景致中尽情享乐,即使是醉酒,也值得。这里的“管领”指的是诗人的心愿,而“要看诗笔落云烟”则暗示了诗人想要将这份美好通过文字捕捉下来,留给后世。
总体而言,这首诗通过对自然景色的细腻描写和生活情趣的展现,传达了一种享受生命、珍惜时光的哲学。