客楼次韵单中怨
宋 · 罗公升
白刃交飞楼下楼,却教骑马逐吴钩。
江南此去无消息,只听鸿声认妾愁。
江南此去无消息,只听鸿声认妾愁。
拼音版原文
注释
白刃:锋利的剑。交飞:交错飞舞。
楼下楼:楼下发生的事情。
却教:却命令。
骑马:策马。
逐:追逐。
吴钩:古代的一种弯刀,这里代指敌人。
江南:指诗人所在的地方。
消息:音讯。
鸿声:大雁的叫声。
认妾愁:辨识我的忧愁。
翻译
锋利的剑在楼下交错飞舞,他却被命令策马追捕那把吴钩。从此江南再无他的音讯,只能凭借雁鸣来辨识我心中的忧愁。
鉴赏
这首诗描绘了一幅紧张激烈的战斗场景,楼下白刃交错,主人公被迫策马挥舞武器追赶敌人,暗示了战事的紧迫和自身的无奈。然而,诗中又融入了深深的离愁,江南一别后,主人公再无音讯,只能凭借空中雁鸣来寄托对爱人的思念和担忧。诗人罗公升以细腻的情感和生动的笔触,将战乱中的个人命运与情感纠葛巧妙结合,展现了宋词中常见的边塞征人思乡之情。