小国学网>诗词大全>秋夜闻风水赏析

秋夜闻风水

唐 · 佚名
夜来枕席喧风水,忽坐长叹恨无已。
为客愁多在九秋,况复沦流更千里。

注释

夜来:夜晚时候。
枕席:枕头和席子,代指床铺。
喧风水:风声和水声嘈杂,这里形容环境的不宁静。
忽坐:猛然坐起来。
长叹:深深地叹息。
恨无已:遗憾没有尽头,表示极度的不满或悲伤。
为客:作为旅居在外的人。
愁多:忧愁很多。
在九秋:处于深秋季节,九秋是深秋的代称,表示晚秋。
况复:更何况。
沦流:漂流,比喻四处漂泊。
更千里:还要远行千里。

翻译

夜晚枕席间响起阵阵风声水响,忽然坐起长叹哀怨无尽。
作为异乡之客愁思已多,更何况在这深秋时节还要漂泊千里之外。

鉴赏

这首诗描绘了一个秋夜的场景,诗人在夜晚躺在枕席上,听到了喧嚣的风声和流水的声音。这突如其来的自然之声引发了诗人的深深叹息,他的心中充满了无尽的恨意。作为一名旅客,诗人有着更多的忧愁,这种情感在秋天尤为浓厚。同时,由于身处异乡,对家乡的渴望更是如同长河一般,绵延而去。

这首诗通过夜晚的风声和水流,表达了诗人内心的孤独与对远方的思念。诗中的意象丰富,情感真挚,是一首抒发游子离愁的小品。