奉和子华持国玉汝来饮西轩
宋 · 梅尧臣
我诚官局冷,终日事靡括。
每耽古人书,似与世俗阔。
同道三四人,来过慰饥渴。
迭相陈语言,曾未厌刀呾。
自中将过晡,留饭具粗粝。
薄酒继以斟,不觉寒日没。
愚妻方罢沐,供饭愧仓卒。
冻婢昧煎和,亲调首忘髴。
每食各惊顾,谁谓不黔突。
倦仆暖吾薪,饥马饱吾秣。
马无归嘶声,仆有颜色活。
安稳不知疲,明釭仍为拨。
醉言实无次,曾未穷本末。
诸君竞相先,出口论莫夺。
复云天地间,此能有几达。
我闻颜汗下,恐后谤难遏。
其间常有言,但未见疵齾。
终当轻有若,悔目已屡䀣。
信哉群玉林,岂得依朽蘖。
吾心为之然,收舌如断割。
寄音谢豪俊,兹蕴只圭撮。
每耽古人书,似与世俗阔。
同道三四人,来过慰饥渴。
迭相陈语言,曾未厌刀呾。
自中将过晡,留饭具粗粝。
薄酒继以斟,不觉寒日没。
愚妻方罢沐,供饭愧仓卒。
冻婢昧煎和,亲调首忘髴。
每食各惊顾,谁谓不黔突。
倦仆暖吾薪,饥马饱吾秣。
马无归嘶声,仆有颜色活。
安稳不知疲,明釭仍为拨。
醉言实无次,曾未穷本末。
诸君竞相先,出口论莫夺。
复云天地间,此能有几达。
我闻颜汗下,恐后谤难遏。
其间常有言,但未见疵齾。
终当轻有若,悔目已屡䀣。
信哉群玉林,岂得依朽蘖。
吾心为之然,收舌如断割。
寄音谢豪俊,兹蕴只圭撮。
拼音版原文
注释
官局:官场。靡括:忙碌无暇。
耽:沉迷。
世俗阔:与世俗疏远。
同道:志同道合的人。
迭相:轮流。
寒日没:太阳落山。
罢沐:结束沐浴。
仓卒:匆忙。
煎和:烹饪。
黔突:形容生活简陋。
暖吾薪:给我添柴。
饱吾秣:喂饱我的马。
颜色活:脸上有了生气。
明釭:灯火。
本末:事物的根本。
轻有若:轻视这些。
屡䀣:多次反思。
群玉林:比喻高尚的群体。
朽蘖:朽木。
收舌:沉默。
豪俊:杰出人物。
圭撮:微小的部分。
翻译
我身处官场冷清,整天忙碌无暇闲暇。沉迷于古人的书籍,仿佛与世俗疏离遥远。
三四位志同道合的朋友来访,慰藉我饥渴的心灵。
我们轮流交谈,话语不断,直到夜深。
从中午到傍晚,他们留下粗茶淡饭。
接着浅酌薄酒,不知不觉太阳西沉。
妻子刚沐浴完毕,匆忙准备饭菜让我愧疚。
冻僵的丫鬟不懂烹饪,亲自调和却忘了束发。
大家吃饭时惊讶互看,谁能料想我们会如此简朴。
疲惫的仆人帮我添柴,饥饿的马匹得以饱食。
马儿不再嘶鸣,仆人脸上有了生气。
我感到安心,忘记了疲劳,点亮灯火继续交谈。
醉言乱语无序,还未触及事情的本质。
朋友们争先发言,观点难以动摇。
又说世间能有几人能理解,达到这种境界。
我听后汗颜,怕后人非议难以抵挡。
虽然常有言论,但并无明显瑕疵。
我终将轻视这些,多次反思。
群玉之林,怎能依附朽木?
我内心深受触动,沉默如刀割。
借此机会向豪杰们致谢,这仅是我心中的一点想法。
鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣所作的《奉和子华持国玉汝来饮西轩》。诗中,诗人描述了自己在官场中的清冷生活,整日忙碌却无甚收获,唯有沉浸于古人的书籍中,以此与世俗保持距离。好友三四人来访,带来心灵的慰藉,他们热烈交谈,直到傍晚,主人热情留饭,虽粗茶淡饭,但酒足饭饱,家人的辛勤照料也让人感到温暖。诗人感叹,这样的聚会难得,众人畅所欲言,讨论世间之事,其中不乏对人生哲理的探讨。诗人担心自己的言论不够成熟,担心被误解,但也意识到应该轻视物质,珍惜精神交流。他以玉林比喻高尚的群体,表达对朋友们的敬仰和感激,同时也表达了对自己言行的反思。整首诗情感真挚,语言质朴,展现了诗人淡泊名利、追求精神满足的生活态度。