次韵杜若川春日杂兴集句(其一)
宋末元初 · 于石
行约青帘共一樽,牧童遥指杏花村。
如今只有花含笑,悍吏催租夜打门。
如今只有花含笑,悍吏催租夜打门。
注释
行约:约略、大概。青帘:绿色的酒旗。
共一樽:共饮一壶。
牧童:乡村小孩。
遥指:远远地指着。
杏花村:传说中的酒乡。
如今:现在。
只有:只剩。
花含笑:花朵似乎在微笑,形容花开得灿烂。
悍吏:凶狠的官吏。
催租:催收租税。
夜打门:夜晚敲门催逼。
翻译
我们曾在绿色帷帘下共饮一壶酒,牧童手指远方的杏花村。如今这里只剩下花朵在微笑,凶暴的差役夜晚还来催缴租税敲门。
鉴赏
此诗描绘了一幅春日田园生活图景。开篇“行约青帘共一樽”,诗人与牧童共饮,享受着春天的美好时光。青帘轻拂,酒樽相伴,透露出一种淡雅清新的意境。
接着,“牧童遥指杏花村”展现了田园风光,牧童远远地指引着那隐约可见的杏花盛开的村落。这一景象不仅展示了春天大自然的美丽,更传达了一种向往和宁静。
然而,从“如今只有花含笑”开始,诗意转折。花儿独自微笑,似乎在诉说着无言的悲喜。此处可见诗人对现实与过往美好时光的反差感受。
最后,“悍吏催租夜打门”则是现实生活中不和谐的声音,官吏逼迫农户交纳租税,甚至到了夜晚还在敲打doors,这强烈的对比突显了社会生活中的不公与磨难。
诗人通过这两种截然不同的场景,表达了对美好生活的怀念和现实苦闷的无奈。