留别成父弟以贫贱亲戚离为韵五首(其四)
宋 · 赵蕃
我家如陶舍,幼稚有盈室。
汝家亦十口,持去何可得。
嗟我寡兄弟,至此得无戚。
虽尔敢或忘,呴濡期沫湿。
汝家亦十口,持去何可得。
嗟我寡兄弟,至此得无戚。
虽尔敢或忘,呴濡期沫湿。
注释
我:指代说话者自己。陶舍:简陋的房屋,比喻贫穷。
幼稚:年幼的孩子。
盈室:充满整个屋子。
汝:你,指对方。
十口:形容家庭人口众多。
持去:带走。
嗟:感叹词,表示哀叹。
寡:少。
戚:忧愁,悲伤。
尔:你,指对方。
敢或忘:敢于忘记。
呴濡期沫:比喻相互扶持,如同嘴唇相接时的湿润与泡沫。
翻译
我的家就像陶舍简陋,孩子们充满了整个屋子。你的家里也有十口人,要带走怎么能做到呢?
感叹我兄弟稀少,到了这个地步怎能不忧伤。
虽然如此,我怎敢忘记,期待着你如同湿润的嘴唇和泡沫,相互扶持。
鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃所作的《留别成父弟以贫贱亲戚离为韵五首(其四)》。诗中,诗人以自家贫穷的境况为背景,描述了家庭成员众多,生活艰辛的情况。他感叹自己兄弟少,面对可能的分离,不禁感到忧虑和悲伤。尽管如此,诗人表达了对亲情的珍视,即使在困苦中,也期待着相互扶持,如同水滴交融般紧密。整体上,这首诗展现了诗人对家庭亲情的深厚情感以及在逆境中的坚韧与牵挂。