小国学网>诗词大全>江山见新知阆州李著作舟至赏析

江山见新知阆州李著作舟至

宋 · 项安世
小立江风见蜀船,绣旗朱幔鼓声喧。
问言何郡客新到,知是故人吾欲颠。
芸里简书真昨梦,菊边卮酒是前缘。
还家快与儿曹说,明日邻翁贷子钱。

拼音版原文

xiǎojiāngfēngjiànshǔchuánxiùzhūmànshēngxuān

wènyánjùnxīndàozhīshìréndiān

yúnjiǎnshūzhēnzuómèngbiānzhījiǔshìqiányuán

háijiākuàiércáoshuōmínglínwēngdàiqián

注释

小立:站立。
江风:江边的风。
蜀船:四川来的船只。
绣旗:绣制的旗帜。
朱幔:红色的幔帐。
鼓声喧:鼓声嘈杂。
何郡:哪个郡。
客新到:新来的客人。
故人:老朋友。
吾欲颠:我几乎要发狂。
芸里:在芸香中(古人常以芸香驱虫,此处代指书卷)。
简书:书信。
昨梦:昨日的梦境。
菊边:菊花旁边。
前缘:过去的缘分。
还家:回家。
儿曹:孩子们。
明日:明天。
邻翁:邻居老人。
贷子钱:借贷一些钱。

翻译

在江边站立,看见了来自蜀地的船只,绣制的旗帜和红色的幔帐,鼓声热闹非凡。
询问来者是哪个郡的新客人,得知他是旧友,让我激动得几乎要发狂。
想起在芸香中翻阅的书信,就像昨天的梦境一般,菊花边饮酒则是我们之前的缘分。
回家后赶紧告诉孩子们,明天我将向邻居老翁借贷一些钱。

鉴赏

这首诗描绘了诗人项安世在江边偶遇来自蜀地的李著作所乘之船的情景。他站在江风中,看到船上飘扬的绣旗和朱红色的幔帐,鼓声热闹非凡。诗人询问来者是哪里的新客人,得知竟是旧识,心中激动不已,仿佛昨日的梦想(简书)和前定的缘分(菊边饮酒)都得到了实现。他迫不及待地想要回家把这个好消息告诉孩子们,并且期待明天能向邻居借贷,以便更好地款待朋友。整首诗流露出诗人重逢故人的喜悦以及对友情的珍视。

猜你喜欢