老人生旦
宋 · 陈文蔚
人生富贵多繁华,每遇诞日张绮罗。
高堂宾从拥朱紫,金尊捧欢倾流霞。
青春未暮神仙醉,舞腰回雪皓齿歌。
难逢乐事买欢笑,千金不惜如泥沙。
贫家相去一何远,自叹居里非鸣珂。
平时只甘陋巷味,啜菽饮水之日多。
不知今朝是生旦,东邻旋问酒可赊。
烹鲜击肥非不愿,一室悬磬将如何。
阿爹从容呼儿语,我有至乐非由他。
立身亦足显父母,声名不必登高科。
颜色苟能奉亲欢,悦口不存旨与嘉。
满堂虽无金玉富,六籍诸子幸满家。
日率儿曹勤诵读,行慕颜闵心孔轲。
但得门庭无外事,竹林足以长婆娑。
子顺亲慈有馀乐,自然福至由家和。
篱边晚菊知人意,岁岁来荐黄金花。
高堂宾从拥朱紫,金尊捧欢倾流霞。
青春未暮神仙醉,舞腰回雪皓齿歌。
难逢乐事买欢笑,千金不惜如泥沙。
贫家相去一何远,自叹居里非鸣珂。
平时只甘陋巷味,啜菽饮水之日多。
不知今朝是生旦,东邻旋问酒可赊。
烹鲜击肥非不愿,一室悬磬将如何。
阿爹从容呼儿语,我有至乐非由他。
立身亦足显父母,声名不必登高科。
颜色苟能奉亲欢,悦口不存旨与嘉。
满堂虽无金玉富,六籍诸子幸满家。
日率儿曹勤诵读,行慕颜闵心孔轲。
但得门庭无外事,竹林足以长婆娑。
子顺亲慈有馀乐,自然福至由家和。
篱边晚菊知人意,岁岁来荐黄金花。
拼音版原文
注释
诞日:生日。绮罗:华丽的丝织品。
朱紫:古代高级官员的服饰色彩。
流霞:美酒的代称。
青春:年轻的岁月。
鸣珂:古代贵族出行时马车上的装饰,这里指富贵人家。
啜菽饮水:形容简朴的生活。
生旦:戏曲中的角色,此处指生日。
悬磬:形容家徒四壁,一无所有。
颜闵:颜回和闵损,孔子弟子,以德行著称。
孔轲:即孔子。
婆娑:形容竹林摇曳的样子。
翻译
人生富贵多繁华,每遇诞日张绮罗。在庆祝生日时,华贵的装饰处处可见。
高堂之上宾客满座,官员们身着华丽衣裳,金杯中盛满美酒,共享欢乐。
青春尚在,仿佛神仙沉醉,舞姿轻盈歌声婉转。
难得的快乐时光,不惜千金只为换取欢笑。
贫寒之家与富贵相差甚远,感叹自己身处简陋之地。
平日里只满足于简朴生活,粗茶淡饭的日子更多。
今日不知是生辰,邻居询问能否赊酒。
虽然想烹鱼煮肉,但家中空空如也,难以实现。
父亲从容地对孩子说,真正的快乐并非来自外物。
只要能孝敬父母,名声无需追求显赫。
家中虽无金银财宝,书籍满架已足够。
每日引导孩子们勤奋读书,心中仰慕颜回、闵损和孔子。
只要家中安宁无事,竹林生活也能自得其乐。
孩子孝顺父母,家庭和睦,自然会有更多的幸福。
篱笆边的晚菊懂得人心,每年都会送来金色的花朵以表祝福。
鉴赏
这首诗描绘了人生的两种截然不同的境遇:富贵人家在生日时热闹非凡,宴席上嘉宾盈门,华服美食,尽享欢乐。然而,诗人以贫家自比,感叹贫贱生活中的朴素日常,虽无华丽宴饮,却能安于清贫,专心于读书修身,以孝顺父母、教育后代为乐。他认为真正的快乐并非来自物质的丰富,而是家庭和睦,子女品学兼优,能过上宁静的生活。结尾处,诗人以篱边晚菊象征自家的简朴生活,却也充满了温馨和满足,表达了对家庭和谐与亲情的珍视。整首诗语言质朴,情感真挚,体现了诗人的人生观和价值观。