答谢判官独游幽谷见寄
宋 · 欧阳修
闻道西亭偶独登,怅然怀我未忘情。
新花自向游人笑,啼鸟犹为旧日声。
因拂醉题诗句在,应怜手种树阴成。
须知别后无由到,莫厌频携野客行。
新花自向游人笑,啼鸟犹为旧日声。
因拂醉题诗句在,应怜手种树阴成。
须知别后无由到,莫厌频携野客行。
拼音版原文
注释
闻道:听说。西亭:地名。
偶独登:偶然独自登上。
怅然:惆怅的样子。
新花:新开的花朵。
游人:来访者。
啼鸟:鸣叫的鸟儿。
旧日声:昔日的声音。
拂醉:酒后清醒。
诗句:写的诗词。
怜:怜惜。
手种树阴:亲手种植的树木形成的阴凉。
别后:分别之后。
无由到:没有机会再去。
频携:频繁地带着。
野客:不拘礼节的客人,此处指诗人自己。
翻译
听说西亭偶尔独自登临,心中惆怅还怀念着旧情。新开的花朵对着游人微笑,啼鸣的鸟儿还是往日的声音。
因为喝醉了,随手在墙上题写诗句,想必会怜惜亲手种植的树荫已成荫。
要知道离别后难以再至,不要厌烦频繁地带着我这样的野客同行。
鉴赏
这首诗是宋代文学家欧阳修所作的《答谢判官独游幽谷见寄》。诗人通过描述朋友独自游历幽谷的情景,表达了对友人的怀念和对过去共同经历的感慨。首句“闻道西亭偶独登”描绘了友人偶然登上西亭的场景,诗人由此触发了内心的情感。第二句“怅然怀我未忘情”流露出诗人对友人并未忘记旧友情谊的欣慰。
接下来两句“新花自向游人笑,啼鸟犹为旧日声”,以生动的意象描绘了新花盛开,仿佛对着游人微笑,而啼鸟的鸣叫依旧如昔日般熟悉,这些都寓言了时光流转,但友情的痕迹犹在。
“因拂醉题诗句在”写诗人想象友人在醉酒后还可能擦拭着曾经共同题写的诗句,体现了他们深厚的情感纽带。最后一句“须知别后无由到,莫厌频携野客行”表达了诗人希望友人即使在别后也能带着这份友情,不厌其烦地与他人分享这份幽谷之行,以此来延续他们的友谊。
整首诗情感真挚,通过对自然景象的细腻描绘和对友情的深情回忆,展现了诗人对友情的珍视和对友人的深深思念。