陪制帅宝学侍郎饮别金陵诸胜地
宋 · 苏泂
制阃三年名,亭台一日违。
江山云外款,鼓吹月中归。
夜气轻杯力,霜棱迫妓围。
明当趁朝谒,回首此依依。
江山云外款,鼓吹月中归。
夜气轻杯力,霜棱迫妓围。
明当趁朝谒,回首此依依。
注释
制阃:指统兵在外。违:违背,此处指离开。
江山:自然景色和国家。
款:款待,此处指欣赏。
鼓吹:乐队演奏。
月:月亮。
夜气:夜晚的凉意。
轻杯力:酒力减弱。
霜棱:寒冷如刀的霜冻。
妓围:歌舞场所。
朝谒:上朝拜见。
依依:依恋不舍。
翻译
征战在外多年赢得声名,今日返回家乡亭台重游。山河美景映入眼帘,月光下乐队伴我归途。
夜晚清冷使酒力减弱,寒霜如刀环绕歌舞之地。
明日即将上朝拜见君王,回头再看此地,心中满是依恋。
鉴赏
这首诗描绘了诗人在金陵(今南京一带)与友人饮酒告别的情景。诗人以"制阃三年名"开篇,表明自己曾在军中担任要职三年,有一定的威望和名声。"亭台一日违"则写出了临别之际的心情,表达了对美好时光的不舍。
接着,"江山云外款,鼓吹月中归"两句描绘了一幅壮丽的自然风光图景,诗人似乎在月光下乘舟而行,听着鼓吹的声音缓缓前进,这也隐含了告别后的孤独与寂寞。
夜晚的气氛被描述为"夜气轻杯力,霜棱迫妓围",这里写出了夜深人静之时,酒意朦胧,加上寒风凛冽,使得诗人更加感到孤独和无依。"回首此依依"则表达了诗人对已逝去的美好时光和友情的怀念。
总体来说,这首诗通过对自然景物的描写,表达了诗人的离别之情和对美好时光的眷恋。语言流畅,意境淡远,是一篇感情真挚、意象丰富的佳作。