道中逢老儒由蜀出
宋 · 乐雷发
丙穴鱼应好,曾经问钓矶。
干戈今未定,城郭是耶非。
诗社尊黄发,侯门薄布衣。
乾坤满豺虎,见尔一歔欷。
干戈今未定,城郭是耶非。
诗社尊黄发,侯门薄布衣。
乾坤满豺虎,见尔一歔欷。
拼音版原文
注释
丙穴:地名,可能指有好鱼的地方。钓矶:钓鱼的岩石,代指隐逸之地。
干戈:兵器,借指战争。
城郭:城市和城墙,代指国家或社会。
尊黄发:尊敬老人,黄发指老年人。
侯门:贵族的府邸。
布衣:平民百姓。
乾坤:天地,也可引申为社会。
豺虎:比喻权贵或恶势力。
歔欷:叹息,悲叹。
翻译
丙穴里的鱼儿想必生活得很好,我曾在钓鱼的岩石旁询问。战乱至今还未平息,城池是否还是原来的模样。
诗社中尊重着老者,豪门贵族却看不起平民百姓。
世间充满凶狠的权贵,见到你我心中不禁悲叹。
鉴赏
此诗描绘了一位学者在途经某地时与一位老儒相遇的情景。开头两句“丙穴鱼应好,曾经问钓矶”通过对自然界的观察,反映出一种恬静自得的生活状态,而“干戈今未定,城郭是耶非”则表达了对战争与和平的思考,以及对于社会动荡不安的担忧。
接下来的两句“诗社尊黄发,侯门薄布衣”描绘了一位老儒的形象,他在诗歌上有着一定的地位,但生活却很简朴。最后两句“乾坤满豺虎,见尔一歔欷”则表现了诗人对于这位老儒的敬仰之情,以及对其所处混乱世界的感慨。
整首诗通过细腻的描写和深邃的情感,展现了诗人对理想生活状态的向往以及对当时社会现实的反思。