长安贼中寄题江南所居茱萸树
唐 · 武元衡
手种茱萸旧井傍,几回春露又秋霜。
今来独向秦中见,攀折无时不断肠。
今来独向秦中见,攀折无时不断肠。
拼音版原文
注释
茱萸:一种植物,古人常在重阳节佩戴,有驱邪避灾之意。旧井:指过去的回忆或故居附近的老水井。
春露:春天的露水,象征生机与希望。
秋霜:秋天的霜冻,象征岁月流逝和人事变迁。
秦中:古地名,这里泛指诗人所在的长安或类似地区。
攀折:采摘,此处寓含对过去的怀念和无法触及的感伤。
断肠:形容极度悲伤,心如刀绞。
翻译
过去亲手种植的茱萸生长在老井旁,经历了多少次春露滋润和秋霜摧残。如今我独自来到秦中之地,看到它时心中总是忍不住悲痛欲绝。
鉴赏
这首诗描绘了诗人对远方亲朋的思念之情。开篇"手种茱萸旧井傍,几回春露又秋霜"两句,通过对茱萸树和旧井的描述,勾勒出一幅时光流转、季节更迭的画面,同时也暗示了诗人对这片土地的深厚情感。"今来独向秦中见"一句,表明诗人的目光投向远方,即秦地,也就是长安所在之处。这不仅是空间上的远离,更有着时间上的隔阂和心灵上的渴望。
最后两句"攀折无时不断肠"则直接抒发了诗人对亲朋好友的思念之情。"攀折"指的是摘取茱萸枝叶,寓意着诗人与远方亲人的联系;"无时不断肠"则形象地表达了这种思念如同绵长的肠线,不论何时何地,都无法断绝。
整首诗通过对自然景物的描写和个人情感的抒发,传递了一种深沉而持久的情感力量,是一首充满乡愁与离别之美的佳作。