送黄同甫
宋 · 周弼
人生各有安,出易欲归难。
古道春泥重,孤城暮雪寒。
酒锋精似将,诗业远于官。
野谷如堪饱,从君借鹖冠。
古道春泥重,孤城暮雪寒。
酒锋精似将,诗业远于官。
野谷如堪饱,从君借鹖冠。
拼音版原文
注释
人生:人生的道路。安:归宿。
出:离开。
归:回家。
古道:古老的道路。
春泥:春天的雨水形成的泥土。
重:沉重。
孤城:孤立的城市。
暮雪:傍晚的雪。
酒锋:酒香。
精:强烈。
似:如同。
将:将领。
诗业:诗歌创作。
远于官:比做官还要遥不可及。
野谷:野外的山谷。
堪:能够。
饱:填饱。
鹖冠:鹖弁(隐士的帽子)。
翻译
每个人都有自己的归宿,离开容易回家却难。古老的道路上春雨后泥土沉重,孤寂的城市傍晚时分飘着寒雪。
酒香如同即将出征的将领,诗歌创作比官职还要遥远。
如果野外山谷能填饱肚子,我愿意借你鹖冠这样的隐士之冠。
鉴赏
这首诗是宋代诗人周弼所作的《送黄同甫》。诗中表达了对友人黄同甫离别后的感慨和祝愿。首句“人生各有安”,点出人们各自有其生活的安定之处,暗示了黄同甫即将离开的决定;“出易欲归难”则写出离家出走相对容易,而返回家园却充满困难,流露出对友人归乡不易的同情。
接下来两句“古道春泥重,孤城暮雪寒”,描绘了黄同甫离去时的道路环境,古道上春雨绵绵,道路泥泞,而他将要到达的孤城又笼罩在傍晚的寒雪之中,寓含了旅途的艰辛和远方的寂寥。
“酒锋精似将,诗业远于官”一句,通过赞美黄同甫的才华,说他的诗才胜过官场的权谋,暗指他选择追求诗歌创作而非仕途,表达了对友人文学理想的尊重。
最后,“野谷如堪饱,从君借鹖冠”以谦逊之词表达祝愿,希望黄同甫能在野外的宁静生活中找到满足,如果需要,诗人愿意将自己的鹖冠(隐士之冠)借给他,象征着对友人隐逸生活的支持和祝福。
整体来看,这首诗情感真挚,语言朴素,既表达了对友人的关切,也寄托了诗人对理想生活的向往与追求。